Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 02.10.2017.

38. Zagrebački književni razgovori (ZKR) : Hrvatska književnost u europskom kontekstu
Održava se
05.-08.10.2017.

Od 5. do 8. listopada 2017. godine Zagreb će biti domaćin 38. Zagrebačkih književnih razgovora koje organizira Društvo hrvatskih književnika. U okviru središnje teme „Hrvatska književnost u europskom kontekstu“ razmotrit će se neki od sljedećih aspekata: dijakronijski i kontekstualni aspekti formiranja i procvata hrvatske književnosti od srednjega vijeka naovamo; hrvatski jezik i hrvatske knjige na europskim školama, učilištima, u bibliotekama i nakladama nekoć i danas; prepoznavanje istaknutih autora i kritička recepcija djelā te tematskih i oblikovno-stilskih posebnosti hrvatske umjetničke književnosti tijekom 20. i na početku 21. stoljeća.

Tijekom svoje višegodišnje tradicije (prvi razgovori organizirani su još davnih šezdesetih godina prošloga stoljeća), razgovori su ugostili više od 1000 sudionika (književnika, prevoditelja, lingvista, književnih kritičara, kulturologa itd.) koji su održali zapažena predavanja na brojne teme.

Sudionici ovogodišnjih razgovora dolaze iz Njemačke, Francuske, Norveške, Španjolske, Poljske, Mađarske, Rusije, Bosne i Hercegovine te Hrvatske:

- Nella Arambašin (Francuska)
Žanr i žene

- Almir Bašović (BiH)
Drame Janka Polića Kamova

- Maciej Czerwiński (Poljska)
Mediteran – prostor susreta, sučeljavanja i stapanja. Bogdan Radica, Ivan Meštrović, Nedjeljko Fabrio

- Magdalena Dyras (Poljska)
Novopovijesni hrvatski roman u europskom kontekstu

- Elisabeth von Erdmann (Njemačka)
Hodanje u hrvatskom i engleskom Nature Writing-u: Andriana Škunca, Edo Popović, Robert Macfarlane

- Tihomir Glowatzky (Njemačka)
Hrvatska književnost na njemačkom tržištu knjiga

- Francisco Javier Juez Gálvez (Španjolska)
Španjolska veza dvadeset godina poslije

- Csaba G. Kiss (Mađarska)
Kontekst recepcije hrvatske književnosti u Mađarskoj

- Zrinka Kovačević (Hrvatska)
Hrvatsko-slovačke dramske i kazališne veze

- Goran Krnić (Njemačka)
Hrvatska književnost u Njemačkoj danas – prisutnost, recepcija, proučavanje

- Mladen Machiedo (Hrvatska)
Hrvatski pjesnici u Italiji (osobno svjedočanstvo u znaku minusa i plusa)

- Leszek Małczak (Poljska)
(Ne)prisutnost hrvatske književnosti u Poljskoj

- Svein Mønnesland (Norveška)
Ivana Brlić-Mažuranić i Hans Christian Andersen

- Sead Ivan Muhamedagić (Hrvatska)
Književno prevođenje – kategorički imperativ smještanja hrvatske književnosti u europski kontekst

- Helena Peričić (Hrvatska)
Neke zamjedbe o recepciji hrvatske književnosti na inozemnim sveučilištima

- Dubravka Sesar (Hrvatska)
O hrvatskoj književnosti u slavenskom i slavističkom kontekstu

- Lucija Šarčević (Njemačka)
Hrvatski jezik i hrvatske knjige na visokim učilištima, u hrvatskoj nastavi i knjižnicama u SR Njemačkoj

- Iva Šarić (Francuska)
Uloga Marka Bruerevića u hrvatskoj i francuskoj književnosti

- Galina Tiapko (Rusija)
Značaj hrvatske književnosti u oblikovanju sekundarne jezične ličnosti

- Ivan Trojan (Hrvatska)
Suvremena europska drama na hrvatskim pozornicama (2000. – 2017.)

38. Zagrebački književni razgovori (ZKR) na temu „Hrvatska književnost u europskom kontekstu“ održat će se od 5. do 8. listopada 2017. u prostorijama Društva hrvatskih književnika (Trg bana Josipa Jelačića 7/I, Zagreb).

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –