Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 13.04.2006.

Durieux objavio "Rječnik splitskog govora"

Zagrebačka nakladnička kuća Durieux objavila je "Rječnik splitskog govora / A Dictionary of Split dialect" dr. Thomasa F. Magnera, profesora slavistike u SAD-u i dopisnog člana HAZU i doktorice znanosti, Splićanke Dunje Jutronić. Radi se o rječniku idioma modernog urbanog Splita, i leksika kojim se služe, ili ga prepoznaju, suvremeni Splićani.

Sastoji od uvodnoga teksta koji donosi prikaz splitskog govora i komentare o prikupljenoj građi (na hrvatskom i engleskom jeziku), središnjega dijela koji se sastoji od 6.000 akcentuiranih natuknica na splitskome govoru, njihovih istovrijednica na hrvatskom književnom jeziku te prijevoda na engleski jezik, te bibliografije radova napisanih o splitskom govoru (na hrvatskom i engleskom jeziku). Informativni uvod na engleskome i hrvatskom osvrće se na hrvatske dijalekte i njihova područja, na njihova gramatička obilježja,da bi se splitski govor okarakterizirao kao dijalekt“sličan štokavskom ipolučakavski”.

U uvodu se spominje važnost grada Splita u Hrvatskoj, kao i društvena funkcija ovoga dijalekta u gradu. Tu se nazire pojava diglosije gdje se standardni jezik upotrebljava u pismu, školi i javnim priredbama, dok se dijalekt upotrebljava u svim drugim životnim situacijama. Slijedi kratka i korisna lingvistička analiza splitskoga govora, fonološka, morfološka, sintaktička i leksička. Rječnik je namijenjen širokom spektru korisnika: domaćim i stranim znanstvenicima i studentima, slavistima, stranimnovinarima, diplomatimastanovnicima grada Splita, svima onima koje zanima splitski urbani govor, prevoditeljima, turistima koji žele upoznati specifičnosti splitskoga jezika i kulture.

«Radi se o vrijednom djelu, koji izlazi iz konvencija dijalekatskih rječnika na koje smo navikli i svojim inovacijama tvori privlačan leksikografski priručnik za stručnjake i zainteresiranu javnost. Zbog složenosti ovoga govora, na tržištu trenutno ne postoji niti jedan sličan rječnik.» (Damir Kalogjera, Filozofski fakultet, Zagreb)

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –