Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 22.01.2016.

Tribina Litterarum translatio : Sead Muhamedagić i Giga Gračan
Održava se
25.01.2016. u 18h

Tribina Društva hrvatskih književnih prevodilaca “Litterarum translatio” na kojoj će Sead Muhamedagić razgovarati s Gigom Gračan, održat će se u ponedjeljak 25. siječnja u 18 sati, u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu.

Razgovoru se svojim pitanjima može pridružiti i publika, kako bi stekli detaljniji uvid u nadasve širok dijapazon prevodilačkog, novinarskog i uredničkog djelovanja naše ugledne prevoditeljice. Bit će, dakako, prilike doznati ponešto o nizu kulturnih i društvenih tema u kojima je Giga Gračan angažirano sudjelovala ili im svjedočila.

Giga Gračan:

Rođena je 1945. u Osijeku. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je komparativnu književnost i engleski jezik. S autorskim i uredničkim radovima sudjelovala na festivalima Prix Europa i Prix Marulić. Sa stručnim prilozima sudjelovala na prevodilačkim i teatrološkim stručnim skupovima, te na skupovima o medijima i kulturnoj politici, u zemlji i inozemstvu. Objavljuje književne i srodne prijevode s engleskoga, francuskoga i njemačkoga.

Uredila je nekoliko knjiga hrvatskih dramatičara i esejista na hrvatskome i na stranim jezicima, te objavila autorski literarno-likovni almanah Macani razni (1996).

Tekstovima o britanskim, američkim i kanadskim autorima, kazališnim kritikama, kolumnističkim tekstovima, komentarima i intervjuima s hrvatskim i stranim umjetnicima ostvaruje bogatu suradnju u brojnim časopisima i novinama te na radiju. Redovito je surađivala s hrvatskim redakcijama BBC-a i Deutsche Welle, kao i (povremeno) s njemačkom redakcijom te radijske stanice.

Nagrade: Godišnja nagrada Društva hrvatskih književnih prevodilaca 1980. za prijevod knjige Anatomija kritike Northropa Fryea; nagrada "Marija Jurić Zagorka" Hrvatskoga novinarskog društva; godišnja nagrada HRT-a za postignuća u mediju radija, 2001; nagrada "Iso Velikanović" za životno djelo u prevodilaštvu, 2011; nagrada "Otokar Keršovani" za životno djelo u novinarstvu, 2013.

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –