Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Vidi, poezija! = Look, poetry : izbor iz suvremene poezije 90 pjesnika za 90 godina PEN-A

  • Nakladnik: Hrvatski P.E.N. centar
  • Urednik: Tomica Bajsić, Miroslav Kirin, Damir Šodan
  • 03/2018.
  • 136 str., meki uvez
  • ISBN 9789536579327
  • Cijena: 13.27 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro
  • Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Knjiga u izdanju PEN-ove biblioteke Glasovi svijeta. Devedeset pjesama za devedesetu godišnjicu Hrvatskog PEN-a.

Zastupljeni pjesnici: Don Paterson, Ron Padgett, Sandeep Parmar, Brian Turner, TJ Dema, Dominik Dombrowski, Jarkko Tontti, Anton García, Rita Dahl, Luljeta Lleshanaku, Valzhyna Mort, Kristin Dimitrova, Ilya Kaminsky, Patrick Cotter, James Byrne, Kim Addonizio, Sandra Cisneros, Martín Espada, Sinéad Morrissey, Milena Ercolani, Jacques Brel, Adam Zagajewski, Eugenijus Ališanka, Wolf Wondratschek, Yu Jian, Jack Mapanje, Joan Batchelor, Josif Brodski, Márcia Theóphilo, Liu Xiaobo, Liu Xia, Anne Carson, Bei Dao, Mahmoud Darwish, Pier Paolo Pasolini, Raúl Zurita, José Emilio Pacheco, Najwan Darvish, Tishani Doshi, Xu Hudong, Gabeba Baderoon, Melissa Fry Beasley, Marco Fazzini, Maria Barnas, Tibor Weiner Sennyey,  Nathalie Handal, Zbigniew Herbert, Tehila Hakimi, Cláudia Sampaio, Andreia C. Faria, Blanca Wiethüchter, Claribel Alegria, Leonard Cohen, Chiqui Viscoso, Alejandra Pizarnick, Alfonsina Storni, Ernesto Cardenal, Francesca Cricelli, Liesbeth Eugelink, Majlinda Bashllari, Claudia Gabler, Roberto Bolaño, Eugeniusz Kasjanowicz, Easterine Kire, Chenjerai Hove, Moira McAuliffe, Gary Snyder, Aurélia Lassaque,  Rafael Alberti, Roque Dalton, Juan Gelman, Márcia Theóphilo, Shi Tao, Julio Cortázar, Eunice Odio, Manuel Bandeira, Vinicíus de Moraes, Ashraf Fayadh, Kätlin Kaldmaa, Shachar-Mario Mordechai, Yolanda Castaño, Yu Jian, Hans Till, Lim, SJ Fowler, Estevo Creus, Ali Cobby Eckermann, Ostap Slyvynsky, Ming Di, Billy Collins.

Prevoditelji: Miroslav Kirin, Damir Šodan, Tomica Bajsić, Smajl Smaka, Mehmed Begić, Đurđica Škeljo, Štefica Martić, Božica Jelušić, Fikret Cacan, Sawako Nakayasu, Hai Ana, Lena Jayyusi, W.S. Merwin, Tonko Maroević, Romana Perečinec, Angéla Pataki, Tanja Miletić Oručević, Tanja Tarbuk, Roel Schuyt, Dubravka Ugrešić, Darko Poslek, Grzegorz Łatuszyński, Yu Zhang, Marko Pogačar, Wang Ping.

 

90 pjesama po izboru pjesnika i prevoditelja u PEN-ovoj biblioteci Glasovi svijeta putna su torba poezije, ili ruksak koji istovremeno služi i kao uzglavlje. Pregršt je to prevedenih i izabranih pjesama iz PEN-ovog programa Kultura susreta, prevoditeljskih radionica, programa Pjesnici prevode pjesnike i raznovrsnih aktivnosti PEN-a poput solidarnosti s izbjeglicama ili zatvorenim pjesnicima u svijetu, u obranu slobode izražavanja i promoviranja književnosti. Neke od pjesama objavljene su u časopisima, na radiju i u antologijama.

Mnoge, još neobjavljene pjesme, dolaze iz prašnjavih ladica pjesnika koji prevođenje poezije poimaju kao autorski rad kojim šire i horizonte svoje poetike. Zahvaljujemo se zato prije svega svim prevoditeljima u knjizi. Slike u knjizi plod su izvrsne suradnje s Academiom Modernom, tako da ovom prilikom zahvaljujemo umjetnicama Miriam Younis, Tanji Škrgatić i Snježani Ban. Poezija, prvo slovo PEN-a, kolijevka je ljudskog sporazumijevanja koja pronosi onu prvu, izvornu iskru slobodarskog duha.

Ovaj izbor je lišen kategorizacije, teorije i bibliografije i bilješki o autorima, koje su lako dostupne jer zastupljeni pjesnici svaki na svoj način pripadaju mapi poezije svijeta. 90 pjesama u izravnom su dijalogu s čitateljem, poput niza ispremiješanih karata od kojih nam se svaka otkriva kao korak u nepoznato.

Čitajmo, kako bi vidjeli da se poezija može živjeti, i da poezija može otvoriti novostvorena neba, kao u pjesmi Joséa Emilija Pachecoa, Svitanje u Buenos Airesu:

Svjetlost probija nebesku plavet
Dan se dani nad Plazom San Martín
U svakom cvijetu iverje neba

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –