Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca ×

Najava • 16.04.2018.

Tribina Tragom prijevoda: Dalibor Joler i Romana Perečinec

Tribina Društva hrvatskih književnih prevodilaca 'Tragom prijevoda' održat će se u ponedjeljak 16. travnja u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, i predstaviti dvoje svestranih prevoditelja - Dalibora Jolera i Romanu Perečinec, te dva zanimljiva teksta koji se bave problematikom ljubavi.
Najava • 27.10.2017.

9. zagrebački prevodilački susret

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca poziva sve zainteresirane na 9. zagrebački prevodilački susret koji će se održati na temu 'Znanje o književnom prevođenju - Unapređivanje traduktološkog diskursa'. Izlaganja će održati istaknuti članovi društva i gosti.
Najava • 05.06.2017.

DHKP organizira 11. izložbu 'Od izvornika do prijevoda' i okrugli stol 'Prevoditelj kao pjesnik'

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) poziva na otvorenje 11. izložbe 'Od izvornika do prijevoda' u ponedjeljak 5. lipnja u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu. Tom prigodom održat će se i okrugli stol 'Prevoditelj kao pjesnik'.
Vijest • 28.09.2016.

Dodjeljene Nagrade Josip Tabak za 2016. godinu - Gigi Gračan nagrada za životno djelo

Na godišnjoj skupštini Društva hrvatskih književnih prevodilaca dodjeljene su Nagrade Josip Tabak za 2016. godinu. Uglednoj novinarki i prevoditeljici s engleskog i njemačkog jezika Gigi Gračan dodjeljena je nagrada 'Josip Tabak' za životno djelo.
Najava • 19.09.2016.

Tragom prijevoda : Ivana Ostojčić i Mia Pervan

Treća ovogodišnja tribina iz ciklusa 'Tragom prijevoda' održat će se u ponedjeljak 19. rujna u u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu. Bit će predstavljeni 'Tragovi na duši' Philipa Rotha i 'Predah' Georgea Orwella. Sudjeluju prevoditeljice Ivana Ostojčić i Mia Pervan, a moderira Anda Bukvić.