Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 05.12.2012.

Obećavajući odaziv na 'Prijevremene izbore' J.K. Rowling u Hrvatskoj

Prevoditeljica Mirna Čubranić imala je čak mjesec dana (!) vremena za prevođenje prvog romana za odrasle J.K. Rowling "The Casual Vacancy" ("Prijevremeni izbori", hrvatski izdavač je Mozaik knjiga), no za razliku od svojih francuskih i njemačkih kolega nije morala provesti sve to vrijeme koje je radila na prijevodu u izolaciji u kakvom hotelu, bez pristupa internetu i bez mobilnog telefona... takva je naime bila stroga "procedura" u kojoj se pazilo da prvi prijevodi romana ne iscure u javnost prije nego li se pojavi autoričin original na engleskom jeziku.

Pa iako je i primjerak za prijevod koji je dobio hrvatski izdavač romana bio višestruko kriptiran, skriven iza nekoliko prostupnih šifri... prvi su dojmovi onih koji su knjigu već prelistali (ili čak i pročitali) u hrvatskom prijevodu da je posao solidno odrađen. Pohvale, dakle, idu  prevoditeljici, ali i uredniku Zoranu Maljkoviću i njegovoj dobro uigranoj ekipi (ipak je riječ o još samo jednoj knjizi), a to što je "Prijevremene izbore" napisala autorica koja je stvorila Harryja Pottera, tek će se pokazati hoće li to biti otežavajući faktor ili ne za čitateljsku percepciju "Prijevremenih izbora" (hrvatski prijevod znatno odudara od prijevoda "Upražnjeno mjesto" u izdanju Buybooka iz Sarajeva).

Ne treba biti niti preveliki mudrac i zaključiti da će biti jako teško, ako ne i nemoguće, makar i na valovima planetarne mega-popularnosti knjiga o Harryju Potteru, ponoviti magiju sa sasvim drugačijom knjigom, ovaj put namijenjenoj odrasloj publici,   od koje i njegova autorica, nebrojeni čitatelji ali i svi u knjiškom biznisu, imaju velika očekivanja. U Hrvatskoj je samo putem predbilježbi prodano oko 1000 primjeraka, i u Mozaiku knjiga se nadaju da će ovaj naslov biti jedan od najprodavanijih u Hrvatskoj u ovoj i idućoj godini. Da li to znači i da će zabilježiti i 10-ak tisuća prodanih primjeraka to će se tek vidjeti.

Proteklih je mjeseci bilo zanimljivo čitati kakva je sve organizacijska mašinerija upregnuta u izdavanje jedne jedine knjige, od toga kako je prodaja na svim prodajnim mjestima trebala početi u isto vrijeme, kako su pošiljke knjiga u knjižare i distributivne centre stizale gotovo pa zapečačene, kako su npr. knjižari morali potpisivati ugovore da knjigu neće staviti u prodaju prije zvaničnog sata kada na svim mjestima počinje prodaja, kako su i urednici medija, čiji su kućni recenzenti dobili primjerke romana na čitanje kako bi već prvi dan objavili prve kritike, morali garantirati da neće biti curenja informacija o knjizi, kako... vrlo složena operacija, nezamisliva za npr. hrvatske prilike.

A dosadašnje kritike su vrlo šarolike, od vrlo pozitivnih do pristojno intoniranih tekstova s dosta upitnika, i zapravo će tek vrijeme pokazati, kada cijela gungula prođe, je li Joanne K. Rowling i dojmljiva autorica knjiga za odraslu publiku, sadrži li njezino u osnovi intrigantno kritičko promišljanje društvene stvarnosti kroz format romana i onu literarnu (iz)vrsnost, po kojoj neki ostaju tek osrednji pisci visokih naklada a neke pamtimo bez obzira na brojke, milijune ili stotine tisuća prodanih primjeraka.

Tko zna, ali možda će najobjektivniji sud o romanu "Prijevremeni izbori" moći dati oni koji uopće nisu čitali "Harryja Pottera", ako takvih uopće ima.

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –