Tema •
16.06.2012.
Riječ nakladnika o prijevodu 'Izabranih pjesama' Marine Cvjetajeve
Nije mi namjera polemizirati s gospođom Melitom Jurkotom - jer ne znam ruski. Eventualni odgovor prepuštam prevodiocu. No makar bila u potpunosti u pravu, ipak mi se čini nekako nevjerojatnim da u cijeloj knjizi nema nijedne jedine dobre stranice ni primjera uspješne invencije. Pa čak i ako je tako, jezik gospođe Jurkote smatram pomalo neprimjerenim - pozivati na „malu lomaču" u današnje vrijeme, u...
Tema •
13.04.2012.
Funkcije nagrade. Džepna anatomija
Velike su književne nagrade, gotovo beziznimno, ili posve kooptirane od strane kapitala i pretvorene u otupljeni spektakl, ili preseljene u elitistički, autarkični residuum visoke kulture. U ovoj sferi, dakle, nagrade sasvim podbacuju, što u konačnom zbroju i ne ostavlja mnogo: najopipljivija je i najznačajnija zapravo ona jednokratna financijska pomoć pauperiziranom piscu, a to, čini mi se, baš i nije...