Urezi : Izbor iz svjetske poezije o ratu, represiji, ropstvu
- Nakladnik: Druga priča
- Urednik: Tomica Bajsić
- 02/2010.
- 362 str. , tvrdi uvez
- ISBN 9789535605003
- Cijena: 23.76 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Ono što pjesnik može učiniti, to je upozoriti,” zapisao je Wilfred Owen, engleski pjesnik poginuo u Prvom svjetskom ratu. O ratu, represiji, ropstvu … i mnogim drugim podtemama koje se same otvaraju, poput izgnanstva, trgovine ljudima i rada u neljudskim uvjetima s bijednim nadnicama u tvornicama strukturiranim poput logora, o religiji profita, ropskom položaju žene u mnogim zemljama svijeta što se očituje prije svega u nemogućnosti izbora muža, o djeci i o gladi, o sustavu kasti, u ovoj knjizi pišu pjesnici od Afganistana do Zimbabwea, od stare Grčke i Kine do današnjih dana.
Represija i rat lančano su povezani, kao i ropstvo kojeg nikada nije bilo više nego sada, samo je zakriveno raznim lukavim formulacijama, i ta vjekovna težnja za iskorištavanjem i dominacijom nad drugima cvjeta i dalje u raznim hibridnim formama. Što se tiče rata, dobro je vidjeti da su se gotovo jednake stvari događale u različitim razdobljima i na različitim zemljopisnim lokacijama, i da nečija muka post-traumatskog sindroma nije samo njegova, stradaju i obitelj i društvo u cjelini. Prošlost je katkad za korak ispred nas. Zvuči strašno? (...)
A kotač represije ne mjeri se prije svega samo po broju ubijenih nego i po životima zloupotrebljenim i proglašenim ništavnima, ukalupljenim u sustave vrijednosti koji ne podliježu ni najosnovnijem preispitivanju, i u današnje vrijeme, na raznim stranama svijeta. Zašto poezija? Zato što je opstojna, vjerodostojna i ako je dobra, na strani je bitka protiv ništavila. Možda i zato što je poezija, kako je rekao Josif Brodski: „jedino osiguranje koje imamo protiv vulgarnosti ljudskog srca.“ (...)
Pjesme u ovom izboru većinom su izravno svjedočanstvo trenutka, dragocjeni komadići otrgnuti zaboravu koji za sobom ostavljaju ureze u glatkom koritu gluhe egzistencije. Ti su urezi katkad dovoljno duboki da prodru kroz koru oblaka i uvedu nas u otvorene prostore.
Iz predgovora : Tomica Bajsić
POPIS PJESNIKA I PREVODITELJA:
PJESNICI: Sapfo • Arhiloh • Wang Changling • Li Bai • Du Fu • Liu Yuxi • Zhang Ji • Han Shan • Su Tung P’o • Hartmann von Aue • Zhu Xi • Yuan Haowen • Jellaludin Rumi • Liu Yin • Zhang Yanghao • Andreas Gryphius • Lope de Vega • Francisco de Quevedo • William Blake • R. L. Stevenson • Dorothy Parker • Leopold Staff • Georg Trakl • Lewis Allen • W. B. Yeats • Antonio Machado • Rafael Alberti • Miguel Hernández • Juan Gelman • Ernesto Cardenal • Carlos Drummond de Andrade • Miroslav Holub • Yehuda Amichai •Margherita Guidacci • Vinicius de Moraes • Cecília Meireles • Gaspar Aguilera Diaz • Siegfried Sassoon • Carl Sandburg • Anna Swir • Vahan Tekeyan • Blaise Cendrars • Carolyn Forché • Osip Mandeljštam • Marina Cvetajeva • Cicely Herbert • Sheenagh Pugh • Derek Mahon • Guillaume Apollinaire • Tadeusz Ró¿ewicz • Wanda Coleman • Pamala Karol • Marcia Theophilo • Leonard Cohen • Edna St. Vincent Millay • Saadi Youssef • Hyam Plutzik • Alexander Wat • Anna Kamieñska • Bertolt Brecht • Nnamdi Olebara • Jacques Brel • Miklós Radnóti • Atilla Jószef • Irena Klepfisz • Erich Fried • Ali Cobby Eckermann • Janos Pilinszky • Roque Dalton •Richard Eberhart • Kenneth Patchen • Thomas Merton • Lawrence Ferlinghetti • Charles Bukowski • Gerald Nicosia • Genny Lim • Bob Kaufman • Lew Welch • Robert Bly • Jack Micheline • Gregory Corso • Gary Snyder • Jack Hirschman • Michael McClure • Diane di Prima • Wendell Berry • A. D. Winans • Gerald Nicosia • June Jordan • Gustave Thibon • Ambar Past •Ken Saro-Wiwa • Wu Mei • Liu Xiaobo • Majlinda Bashllari • James Wright • Janine Pommy Vega • Victor Jara • Mzi Mahola • Mutimati Barnabé João • Pier Paolo Pasolini • Paul Celan • Primo Levi • Hans Magnus Enzensberger • Nazim Hìkmet • Czes³aw Mi³osz • Zbigniew Herbert • Charles Simic • Roberto Bolaño • Martín Espada • Andrzej Bursa • Mang Ke • Duo Duo •Yan Li • Gu Cheng • Hai Zi •Bei Dao • Nguyen Chí Thien • Mahmoud Darwish •Agi Mishol • Lena Jayyusi • Rose Shomali Musleh • Vjačeslav Kuprijanov • Vladimir P. Burić • Dmitrij A. Prigov • Joan Batchelor • Boris Pasternak • Iosif Brodski • Nikolaj Zabolocki • Anna Ahmatova • Otis Taylor • Konstantin Pavlov • Nikolaj Kančev • Kristin Dimitrova • Fedia Filkova • Eugeniusz Kasjanowicz • Tenzin Tsundue • Easterine Iralu • Philo Ikonya • Maram Al Masri • Liesbeth Eugelink • Meena Kandasamy •Chris Magadza • Charles Mungoshi • Chenjerai Hove • Shi Tao.
PREVODITELJI: Ivan Babić • Tomica Bajsić • Fikret Cacan • Kerima Filan • Božica Jelušić • Miroslav Kirin • Tvrtko Klarić • Grzegorz £atuszyñski • Ivana Maksić • Tanja Oručević-Miletić • Ksenija Marković • Darko Poslek • Ivan Slamnig • Truda Stamać • Vojo Šindolić • Damir Šodan • Antun Šoljan • Dean Trdak • Rebeka Troha • Marina Trumić • Roel Schuyt & Dubravka Ugrešić • Tin Ujević
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.