Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

– Nove knjige –

Prethodna Slijedeća
Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –

Kritika • Piše: Andrea Kovač

Svetlana Aleksievič : Černobilska molitva

Svetlana Aleksijevič provela je mnogo godina u razgovorima sakupljajući živa iskustva svojih sugovornika. Ljudska sjećanja i iskazi kompilirani u zbornik ljudskih glasova u svojoj uzajamnoj interakciji nužno govore/pišu povijest razdoblja ili događaja drukčiju od službenih verzija. Upravo u tom pokušaju da se dokumentom uhvati ono neuhvatljivo – ljudsko sjećanje ili iskustvo na razmeđi činjenica i osjećaja, postaje jasno da je i sama povijest zapravo obična fikcija i naracija.
Najava • 02.07.2016.

Vaginini monolozi Eve Ensler na Riječkim ljetnim noćima

U sklopu Riječkih ljetnih noći održat će se dramsko čitanje nagrađivanog književnog dijela Eve Ensler 'Vaginini monolozi', u kojem će sudjelovati žene različite dobi, zanimanja i seksualne orijentacije, vjerskog opredjeljenja, i nacionalnosti koje žive i rade u Rijeci i okolici.
Najava • 04.07.2016.

Otvorenje izložbe Krležini ženski likovi iz fundusa NSK

U sklopu 5. festivala Miroslav Krleža koji je ove godine posvećen Krležinim stvarnim i imaginarnim ženama, u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu bit će otvorena izložba 'Krležini ženski likovi iz fundusa NSK: rukopisi, tiskopisi, crteži, dokumenti…'.
Najava • 29.06.2016.

Plaža na Zrinjevcu - drugo zagrebačko More knjiga

Drugo zagrebačko More knjiga pretvorit će Zrinjevac u plažu prepunu knjiga koje možete besplatno prolistati ili pročitati. Od 29. lipnja do 6. srpnja, na 240 četvornih metara plaže na Zrinjevcu moći ćete se, kao i prošle godine, zavaliti u ugodne ležaljke pod suncobranima na pijesku i uz ugodnu glazbu uroniti u -– knjigu.
Vijest • 17.06.2016.

CeKaPe poziva na Ljetnu školu pisanja 2016.

Centar za kreativno pisanje iz Zagreba poziva na šestu Ljetnu školu pisanja koja će se održati od 21. do 28. kolovoza 2016. u mirnoj dolini Vinodol, udaljenoj 6 km od mora u hotelu Balatura. Šesta ljetna škola pisanja nudi bogat izbor radionica i raznolik književno-zabavni program s renomiranim autorima iz Rijeke, Splita i Zagreba.
Razgovor • Piše: Sven Popović

Olja Savičević Ivančević: O čemu god pisala, želim proizvesti užitak u tekstu

Dovoljno je samo napisati istinitu, a lijepu, priču, ne mora biti stvarna, naravno, da to bude književni aktivizam. Takva priča će odraditi svoje, samo je treba izreći. Naravno, istinitost, pokušaj da se nadvlada varka, nije samo u sadržaju, već i u jeziku koji je s razlogom 'nečist', političan, lascivan, nabijen koječim, i u načinu koji biramo kako bismo nešto rekli.
Kritika • Piše: Matko Vladanović

Olja Savičević Ivančević : Pjevač u noći

Žanrovska hibridizacija, formalna organizacija, metatkstualnost i lutanje šumom (pop)kulturnih citata nisu ni najjači ni najprivlačniji elementi proze Olje Savičević Ivančević. I ovdje, kao i drugdje, njen glas se najjače čuje u jeziku, mikropriči i mikroeseju, neovisno o tome u službi čega ti isti elementi stoje.
Razgovor • Piše: Nenad Bartolčić

Zoran Maljković: Nema nakladničke kuće u kojoj ćete moći raditi baš sve što se vama osobno sviđa, osim ako niste vlasnik

Kod nas je nemoguće ili je jedva moguće biti izdavač isključivo, da tako kažem, zahtjevnije književnosti. Netko mora pokrivati te troškove i puno je lakše kad o tome možete odlučivati sami prestrojavanjem vlastita novca nego ovisiti o tuđim potporama koje zbog raznih razloga mogu biti nepouzdane.

– NOVA KNJIGA: Svetlana Aleksievič –

Svetlana Aleksievič: Černobilska molitva (ulomak)

Točno na današnji dan, prije 30 godina dogodila se eksplozija na 4. reaktoru Černobilske nuklearne elektrane. Ovaj je događaj u svojoj knjizi 'Černobilska molitva' tematizirala bjeloruska nobelovka Svetlana Aleksievič, a mi vam donosimo Uvod i dio potresnog prvog poglavlja knjige - ispovjed Ljudmile Ignatenko, supruge poginulog vatrogasca koji je sudjelovao u gašenju reaktora.
Kritika • Piše: Dragan Jurak

Antoine de Baecque : Godard: Biografija

Ne podcjenjujemo filmove. I oni su ljubav. 'Volim tipkati proračune, volim sređivati račune, volim vršiti kadriranje, volim osvjetljavati prizor, volim nasnimavati zvuk, volim odlaziti u banku, volim tražiti mjesto snimanja, volim montirati kadar', Godardova je ljubavna izjava filmu.
Kritika • 24.05.2016.

Ben Goldacre : Loši lijekovi

Za sve svoje tvrdnje Goldacre pruža obilje dokaza, upućujući na relevantne tiskane i internetske izvore iz kojih se navedeno može provjeriti. On je 'liječnik stare škole' koji ne dovodi u pitanje opravdanost uporabe lijekova, već njihovu provjerenost i valjanost, savjestan liječnik suočen s činjenicom da se 'medicina iskvarila' i odlučan tome stati na kraj.
Kritika • 19.05.2016.

Slobodan Šnajder : Doba mjedi

Početkom XX stoljeća raspast će se Austro-Ugarska, ta njemačka Atena, a početkom tridesetih njeno mjesto na čelu nijemstva preuzet će njemački Behemot. Daleki udar kopita u Berlinu odjeknut će sve do Nuštra. Tridesetih godina Kempfovi su postali Volksdeutscheri, piše Šnajder, 'etnički Nijemci izvan Reicha'. Uskoro, povijest jedne obitelji, povijest jedne zajednice, naglo će se primaknuti svom kraju.
Razgovor • Piše: Marijo Glavaš

Goran Ferčec: Impuls pisanja nastaje kao argument u pregovorima sa svijetom

Sav je kontinuitet oko nas organiziran kao ponavljanje. Velike se priče ponavljaju u beskonačnost. Na to pristajemo bez borbe. I ne treba se boriti. Neminovnosti velikih narativa su svima iste. Život i dani imaju početak i kraj. Bez spavanje se ne može. Srce će se zaljubljivati. Pisanje je vrsta pregovora s neminovnošću velikih priča ali i borba s opasnošću da nam se i male priče učine nepromjenjivim i neizbježnim.
Prevoditelj predstavlja • Piše: MV Info

Prevoditelj predstavlja : Ita Kovač

Samo koju godinu prije prve knjige studirala sam veterinu, bavila se plesom, fotografijom i raznim drugim stvarima i uopće nisam sanjala da bih se jednog dana mogla baviti nekom čipkarskom aktivnošću koja zahtijeva mir, samoću, izolaciju... Onda se dogodio preokret, upis na studij talijanskog i francuskog jezika i krajem treće godine, ponuda da prevedem ni manje ni više nego treći roman Umberta Eca.
Urednik predstavlja • Piše: MV Info

Urednik predstavlja : Gordana Farkaš Sfeci

Manjka još jedna godina da ih bude točno 20 koliko se bavim uredničkim poslom. U spomenutom razdoblju uredila sam više od 100 naslova, većinu iz svjetske književnosti i nešto manje popularne publicistike. Uvijek sam tragala za autorima koji su bili izvan srednjostrujaškog pisanja, koji su svojim tekstovima pomicali granice, otvarali neugodne teme i činili književnost uzbudljivom.