Šest romana u konkurenciji za Međunarodnu nagradu Booker 2024.
The International Booker Prize (Međunarodna nagrada Booker) je književna nagrada utemeljena 2005. godine kako bi upotpunila prestižnu nagradu Booker, a za nju se natječu pisci iz cijelog svijeta. Svake godine Međunarodna nagrada Booker upoznaje čitatelje s najboljim romanima i zbirkama kratkih priča koji su prevedeni na engleski i objavljeni u Ujedinjenom Kraljevstvu i/ili Irskoj.
Nagrada je priznanje za iznimni rad prevoditelja, pobjednička knjiga dobiva 50.000 £ i taj se iznos dijeli na jednake dijelove: 25.000 £ za autora i 25.000 £ za prevoditelja (ili jednako podijeljeno između više prevoditelja). Osim toga, s 5,000 £ nagrađuje se svaki od naslova u užem izboru: 2.500 £ za autora i 2.500 £ za prevoditelja (ili podijeljeno na jednake dijelove između više prevoditelja).
Ovogodišnji uži izbor od šest knjiga izabralo je ocjenjivačko povjerenstvo koje čine spisateljica i televizijska voditeljica Eleanor Wachtel (predsjednica), nagrađivana pjesnikinja Natalie Diaz; romanopisac Romesh Gunesekera; vizualni umjetnik William Kentridge te pisac, urednik i prevoditelj Aaron Robertson.
Izdavači su za nagradu prijavili 149 knjiga objavljenih u Ujedinjenom Kraljevstvu i/ili Irskoj između 1. svibnja 2023. i 30. travnja 2024. Žiri je prvo odabrao širi izbir od 13 naslova, da bi u finalo ušlo sljedećih 6 knjiga:
- Selva Almada: "Not a River"
- Hwang Sok-yong: "Mater 2-10"
- Jente Posthuma: "What I'd Rather Not Think About"
- Itamar Vieira Junior: "Crooked Plow"
- Jenny Erpenbeck: "Kairos"
- Ia Genberg: "The Details"
Zastupljene su knjige prevedene sa šest jezika (nizozemski, njemački, korejski, portugalski, španjolski i švedski), iz šest zemalja (Argentina, Brazil, Njemačka, Nizozemska, Južna Koreja i Švedska) i tri kontinenta (Azija, Europa i Južna Amerika ), a među piscima i prevoditeljima sveukupno je devet žena i četiri muškarca.
Tri od šest knjiga već su dostupne u hrvatskom prijevodu: Itamar Vieira Junior "Iskrivljeni plug" (prevela Marina Negotić, Hena com 2022.), Ia Genberg "Detalji" (prevela Sara Profeta, Hena com 2023.) i Jenny Erpenbeck "Kairos" (prevela Ana Nemec, Naklada Ljevak 2024.)
Svečana dodjela Međunarodne nagrade Booker 2024. održat će se u utorak, 21. svibnja u Londonu.
Iskrivljeni plug
- Prijevod: Marina Negotić
- Hena com 11/2022.
- 240 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789532594010
'Iskrivljeni plug' donosi priču o potomcima robova, njihovoj patnji i obespravljenosti, s kojima se suočavaju i nakon ukidanja ropstva. Uz bogatstvo živih slika drevnih rituala, vjerovanja i brazilskog folklora, pred čitateljem će se otvoriti jedan potpuno drugačiji svijet u njegovoj iskonskoj borbi za istinom i pravdom.
Detalji
- Prijevod: Sara Profeta
- Hena com 07/2023.
- 136 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789532594249
Prestižnim švedskim Augustom nagrađen roman 'Detalji' gotovo da je književna studija života samog. U maniri velikih kanonskih književnica, Ia Genberg poseže za svakodnevnim kad traži smisao, za prošlošću kad razabire sadašnjost, a za slojevitim kada oblikuje jednostavno. Svaki od književnih portreta koje u romanu prikazuje riznica je za sebe, a onda i štivo nad kojim se dugo promišlja što to, zapravo, u životu vrijedi.
Kairos
- Prijevod: Ana Nemec
- Naklada Ljevak 01/2024.
- 384 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789533557458
'Kairos' je roman o rađanju i propasti ljubavi između studentice i sredovječnog pisca usred političkog i društvenog kaosa u vrijeme pada Berlinskog zida i urušavanja Istočne Njemačke. U Istočnom Berlinu 1980-ih godina slučajno se u autobusu susreću devetnaestogodišnja studentica i oženjeni sredovječni pisac koje povezuje i ljubav prema glazbi, slikarstvu i književnosti i započinju burnu ljubavnu vezu.