Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Nenad Bartolčić ×

Razgovor • 31.10.2018.

Miro Radalj : Komunikacija s čitalačkom publikom jedan je od nužnih putova do uspjeha nekog nakladničkog projekta

O tome koliko nakladnici zanemaruju komunikaciju s publikom istraživao sam i pisao u svojoj knjizi 'Knjiga i nakladništvo u odnosima s javnošću'. Uočio sam da većina kolega zanemaruje ovaj segment poslovanja. Svoju sam knjigu podijelio mnogim kolegama, većina njih bila je i uključena u istraživanje prije njezina objavljivanja. Očito je da je još nisu stigli pročitati.
Tema • 19.10.2018.

O bundevama i kočijama te inozemnim sajmovima knjiga

Strategija nastupa za pojedine sajmove mora biti i specifična, vidljivost i prisutnost hrvatske knjige i kulture nije u svim zemljama ista, kao što svi sajmovi u profesionalnom i poslovnom smislu nisu isti, jasna je npr. razlika između Sajma knjiga u Leipzigu ili ovoga u Frankfurtu, ili nekih manjih ili specijaliziranih sajmova diljem Europe, pa i svijeta.
Tema • 22.08.2018.

Kako se spasiti od nasukavanja?

'Prokletstvo' financijski zahtjevnijih projekata često je u tome što se bez konkretnijih uvida na njih brzo počne olako gledati kao na komercijalne projekte 'ekstra zarađuju' jer su pronašli pokojeg jakog sponzora pa ih onda nekom čudnom logikom više kao ne treba pomagati, iako se to 'zarađivanje' često svodi na 'plivanje' oko pozitivne nule.
Tema • 25.07.2018.

Sve ima svoju cijenu

Organizator FSK-a očekuje da i publika dade svoj obol u pokrivanju zahtjevne financijske konstrukcije festivala, i to na način da za one najatraktivnije programe kupi ulaznicu (tj. vaučer) dok će dio programskih događanja i dalje ostati besplatan. Knjižna publika s plaćanjem ulaznica/vaučera ne bi trebala imati problem kad mnogi među njima uredno i skuplje plaćaju posjetu kazališnim predstavama,...
Razgovor • 19.06.2018.

Saša Krnic : Književnost za djecu ne uzima se ozbiljno, a trebala bi

Glavni kriterij pri odabiru slikovnica je kvalitetan tekst. Mora biti i zabavan i imati ilustracije koje mu odgovaraju! I prijevod mora biti kvalitetan i u duhu hrvatskog jezika. Većina Ibisovih prevedenih slikovnica postala je dio korpusa hrvatske literature za djecu. Djeci je važno ponuditi kvalitetnu literaturu, njima je svejedno tko je autor.
Vijest • 06.05.2017.

Pobjednici foto natječaja Noći knjige 'Bilo kuda, čitaj svuda!'

Akcijom 'Bilo kuda, čitaj svuda!' željelo se dodatno potaknuti knjigoljupce da odvoje vrijeme za knjigu, ponesu je sa sobom kamo god se zaputili, zabilježe to fotoaparatom i podijele svoje čitateljske trenutke. Pogledajte pobjedničke fotografije!
Razgovor • 03.02.2017.

Anđa Raič: Medicinari su struka koja prati i koja je vrlo zainteresirana za stručnu literaturu

Znanstvena se spoznaja mijenja i širi pa se i rad na znanstvenoj knjizi povećava i produbljuje: povećava se zbog povećanja znanja, a produbljuje se zbog potrebe razlikovanja bitnoga od nebitnog, važnijega od manje važnog i da se sve složenije stvari objasne jednako jasno na istom broju stranica.