Još samo par dana do početka Sajma knjiga u Leipzigu
Alida Bremer i György Dalos, voditelji projekta hrvatskog nastupa na Sajmu knjiga u Leipzigu, javljaju nam da su pripreme pri kraju - prvi gosti stižu u Berlin u utorak, 11. 3., gdje će u Bavarskom poslanstvu (Bayerische Vertretung) biti održana večer „Bavarska čita hrvatski".
Tekstove Romana Simića i Olje Savičević Ivančević čitat će poznati TV-glumac Udo Wachtveitl, za glazbu će se pobrinuti Livio Morosin, Dario Marušić, Anica Franjul i Mauro Giorgi iz Istre, a Bavarsko poslanstvo i hrvatsko Veleposlanstvo u Berlinu organiziraju domjenak. Priredba je zatvorenog tipa i na nju su pozvani predstavnici njemačkog Bundestaga, te mnogi hrvatski i bavarski građani koji žive i rade u Berlinu, kao i novinari.
40 novih publikacija izlazi za Sajam - u odnosu na ranije godine, kad je godišnje izlazila po jedna ili dvije knjige prevedene s hrvatskog ili niti jedna, ovo je veliki uspjeh cijelog Projekta „Hrvatska u Leipzigu" i Ministarstva kulture RH, koje je dalo potpore za ove knjige, antologije, zbornike i časopise. O publikacijama zainteresirani mogu čitati na www.crobuch.de gdje će se one prikazivati i tijekom i poslije sajma.
Ovaj hrvatski boom nije ostao neprimijećen - već danima svi njemački mediji i mnogi internet-portali izvještavaju o dolasku hrvatskih autora u Leipzig i naročito o novim knjigama, a u nedjelju je berlinski Tagesspiegel cijelu jednu stranicu posvetio recenzijama romana Miljenka Jergovića, Ede Popovića i Igora Štiksa i naslovio ovaj blok s recenzijama upravo tako: „Die Kroaten kommen" (Hrvati dolaze).
Tijekom sajma zakazani su mnogobrojni intervjui - od raznih radijskih postaja do privatne televizije RTL preko prvog programa njemačke TV (ARD/MDR) i drugog programa ZDF- hrvatski program bit će praćen kao niti jedna kulturna manifestacija iz Hrvatske do sad. Na interent-stranicama TV Arte Ivana Sajko, Delimir Rešicki, Edo Popović i Alida Bremer pišu dva tjedna blog posvećen hrvatskom gostovanju u Leipzigu, a na internet-stranicama MDR-a informativno se govori i o hrvatskoj književnosti i o hrvatskom nastupu.
Nove knjige na njemačkom i probuđen interes njemačke javnosti za hrvatsku literaturu bila su dva glavna cilja koja su voditelji projekta Alida Bremer i György Dalos sebi postavili. Ovi su ciljevi ispunjeni - sad još ostaje samo da i hrvatski program na sajmu u Leipzigu - koji ima preko 50 događanja ( vidi LINK! ) - bude dobro praćen od publike i gostiju sajma.
Kako su hrvatski pisci, i glazbenici pripremili odličan program po kojem se od 10 sati prije podne do kasno u noć svaki sat nešto događa, a mnoga su događanja i paralelna, te kako je osim ovog ozbiljnog programa za koji su sudionici spremili i video-materijale, power-point prezentacije, a glumci uvježbali ulomke koji će se čitati, još i Veljko Barbieri ponudio pomoći u spravljanju hrane za domjenak na svečanom otvaranju u četvrtak, a grad Novalja poslao paški sir, te Hrvatsko-njemačko Društvo iz Splita spremilo izložbu o Marku Maruliću i studenti tri njemačka sveučilišta najavili dolazak... onda postoje dobri izgledi da i treći cilj voditelja programa bude ostvaren.
I četvrti, zadnji cilj je također je već ispunjen: Termini za nastupe hrvatskih autora poslije Leipziga su sve mnogobrojniji, sve veći broj austrijskih i njemačkih insitucija, festivala i književnih kuća šalje pozive hrvatskim piscima za javne promocije njihovih knjiga i gostovanja po Njemačkoj nakon Sajma - pozivi su raspodijeljeni tijekom cijele 2008.
Posjet hrvatskom štandu najavili su u petak državni tajnik Ministarstva vanjskih poslova Njemačke Georg Boomgarden i voditelj Odjela za kulturu i obrazovanje Ministarstva vanjskih poslova Njemačke Martin Kobler, u subotu biskup Dr. Wolfgang Huber, predsjednik Savjeta Protestantske Crkve Njemačke i u nedjelju gradonačelnik Grada Leipziga, Burkhard Jung.