Čitanje romana 'LiBiDiSSi' njemačkog pisca Georga Kleina
Održava se
13.06.2013.
13.06.2013.
"Čitanje" njemačkog pisca Georga Kleina održat će se u četvrtak 13. lipnja u potkrovlju zagrebačke Galerije SC, s početkom u 20 sati.
Čitat će se dijelovi romana „LiBiDiSSi“ (1998) u prijevodu Ivane Perice.
Georg Klein (Augsburg, 1953) autor koji je krajem devedesetih još radio kao ghostwriter, prvi se put na vratima svog budućeg izdavača pojavio s nekim crtežima o Schopenhaueru, o kojima je bez prekida govorio punih sat vremena. Izdavač je čekao kraj priče, a onda ga je upitao o njegovu pravom zanimanju. Klein je odgovorio da piše. I nakon nekoliko dana poštom mu poslao roman „LiBiDiSSi“ (1998), koji je zbog neuspješne potrage za izdavačem ležao u ladici. Ubrzo zatim Klein potpisuje ugovor, nakon čega slijedi niz romana i zbirki priča, među inim „Barbar Rosa“, „Grijeh Dobrota Munja“, „O Nijemcima“ i proslavljeni „Roman našeg djetinjstva“. Dobitnik je nagrada Braća Grimm i Ingeborg Bachmann, a za „Roman našeg djetinjstva“ 2010. mu je dodijeljena i nagrada za beletristiku Leipziškog sajma knjiga. Roman „Budućnost Marsa“ očekuje se ujesen 2013.
Roman „LiBiDiSSi“ hibrid je krimića, fantastike, distopije i orijentalnog putopisa. Libidissi je grad u kojem se skriva njemački tajni agent, kojemu su pak dva druga tajna agenta za petama. Vrijeme radnje: devet godina nakon kraja rasističkog režima lokalnog autokrata Gahisa, koji je svrgnuo Stranu silu. Manjine su gotovo istrijebljene, ali njihovi gurmanski specijaliteti dobro se prodaju turistima. Turisti i pripitomljeni stranci nikad ne postaju pravim stanovnicima grada i uvijek im je biti na oprezu. Valja se kloniti pojedinih četvrti. Gradom haraju pošasti i lokalni plaćenici.
Pisan neobičnom formom, sav u kafkijanskom paralelizmu progonjenog i njegovih dvoje progonitelja, negdje između očekivanja kazne zbog zločina koji se tek naslutiti može, i klasičnog kriminalističkog zapleta koji mjesto ustupa fantazmagoričnoj atmosferi grada i time koči napredovanje fabule, "LiBiDiSSi" je objavljen još 1998. Otad smo njegovu sceneriju upoznali više puta – u Tripoliju, Bagdadu, Damasku. Točnije, Klein je zamišlja u vremenu normalizacije, kad stvari krenu svojim tijekom, kad turizam ponovno zavlada, ali znaci proteklih desetljeća ostanu upisani u grad. "LiBiDiSSi" je svojevrsno čitanje porazbacanog mozaika istoimenog grada, kako za njegove junake, tako i za čitatelje. Ovo je krimić čija je fabulativna napetost negdje drugdje.
Ivana Perica (1984), znanstvena novakinja na bečkom Institutu za slavistiku, završava doktorat o privatnom/javnom i paralelama političkog kod Hannah Arendt i Jacquesa Rancičrea. Uz znanstvene radove objavljuje eseje, kritike i prijevode u časopisima Tema, Zarez, Wespennest (Beč) itd. Prijevodi tekstova Senka Karuze i Radomira Konstantinovića izišli su u časopisu Lichtungen (Graz) i na portalu www.textfeldsuedost.com. U okviru udruge Blaberon (http://blaberon.wordpress.com/) sudjeluje u projektima s ciljem poticanja čitanja i emancipacije mladih.
"Čitanja" vode Ivana Biočina i Ivo Alebić. Program služi kao svojevrsni atelje mladih prevoditelja.
Ulaz slobodan!