Olja Savičević Ivančević i Ketty Rouf dobitnice francuske književne nagrade 'Prix du premier roman 2020'
Nedavno smo objavili vijest da je tijekom ovog ljeta objavljeno francusko izdanje romana "Adios Cow-boy" (Adio kauboju) Olje Savičević Ivančević ušlo u uži izbor za nagradu Prix du Premier Roman 2020, a danas s veseljem dodajemo da su Olja Savičević Ivančević i francuska autorica Ketty Rouf (za roman "On ne touche pas") postale dobitnice te prestižne francuske književne nagrade koja se dodjeljuje za najbolji prvi roman objavljen u Francuskoj u domaćoj i međunarodnoj konkurenciji. U selekciji je bilo ukupno sedam romana originalno objavljenih izvan Francuske i deset domaćih.
Knjigu je prevela Chloe Billon, a objavila izdavačka kuća J-C Lattès uz financijsku podršku hrvatskog Ministarstva kulture.
Hvala prevoditeljici Chloè Billon na njenom velikom majstorstvu, bez nje ne bi bilo nagrade, a hvala i urednici francuskog izdanja Veronique Cardi iz izdavačke kuće Éditions JC Lattès na predanosti i ljubavi prema ovom romanu, jer bez toga, bar kad su knjige u pitanju, ne postoji ništa. Hvala i Ivanu Sršenu za entuzijazam i posredništvo i Kruni Lokotaru kao prvom uredniku, bez njih bi ovo bilo apsolutno nemoguće. Nagrada je trebala biti dodijeljena u Parizu, ali vremena su takva kakva su pa slavimo u srcu.
Sinoć, kad je vijest došla do mene, zamislila sam na tren žiri u La Coupole koji je, uz francusku autoricu Ketty Rouf, kao prijevodni naslov odabrao baš moju knjigu i sjetila sam se kako me prije dvadeset godina prijatelj, Parižanin iz Omiša, tamo odveo na ručak kao da me vodi u neko svetište. Sjeli smo za stol bliže vratima, gdje je jeftinije i zadivljeno gledali prema unutra. Da mi je tada netko rekao da će mi na tom divnom i važnom književnom toponimu dodijeliti uglednu književnu nagradu bila bih jednako začuđena i radosna kao i danas.
Olja Savičević Ivančević (preneseno s njezine Facebook stranice)