Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

MV / Culturenet ×

Vijest • 18.01.2008.

Potpora prevođenju mađarskih knjiga

Fond za prevođenje koji djeluje unutar okvira Hungarian Book Foundation, a čiji su glavni zadaci poticanje prijevoda s mađarskog te književni informacijski centar, raspisao je natječaj za program potpora za izdavače za prijevode mađarskih književnih djela. Zainteresirani izdavači mogu se prijaviti do 31. ožujka, odnosno 31. listopada 2008. godine.
Vijest • 29.08.2007.

Koprivničke knjižničarke u Berlinu i Južnoafričkoj Republici

Knjižnična usluga za slijepe i slabovidne osobe, koju provodi koprivnička Knjižnica i čitaonica ”Fran Galović” u suradnji s Udrugom slijepih Koprivničko-križevačke županije izaziva interes i međunarodne stručne javnosti. Tako su Dijana Sabolović-Krajina i Jasminka Vajzović uspješno održale radionicu pod nazivom “Pismenost slijepih i slabovidnih – izazov društvu” na 15. europskoj...
Najava • 02.07.2007.

Knjižnica zaslužna za ljetna događanja u Koprivnici

Knjižnica i čitaonica "Fran Galović" Koprivnica pripremila je tijekom ljeta niz događanja i programa za djecu i odrasle. Već prvog tjedna mjeseca srpnja za najmlađe korisnike počinje "Ljetna pričaonica", a slijedi još čitav niz zanimjivih događanja... glazba, film, čitanja... i sve to na adresi Knjižnica i čitaonica "Fran Galović", Zrinski trg 6, Koprivnica.
Vijest • 20.06.2007.

Prevoditelji nagradili prevoditelje

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) dodijelilo je, na godišnjoj skupštini, nagradu za životno djelo u području književnog prevoditeljstva Milivoju Telećanu, istaknutu prevoditelju španjolske, uglavnom latinskoameričke proze. Istovremeno, godišnju nagradu za prijevod beletristike dobila je Mia Pervan a nagradu za prijevod nefikcijske proze dobila je Lara Holbling-Matković.
Najava • 08.06.2007.

6. osječki književni petak

UG "Essegg" iz Osijeka i UG "Sapho" iz Rijeke, u suradnji s Gradskom i sveučilišnom knjižnicom Osijek, organiziraju u petak, 8. lipnja, s početkom u 19 sati, književnu tribinu koja će se održati u prostorima Gradske i sveučilišne knjižnice Osijek (klub mladih "Paklena naranča"), Europska avenija 24, gdje će se predstaviti prvijenac "More lutajućih misli" osječkog mladog autora Filipa Hanžeka i...
Najava • 01.01.1901.

Branko Čegec gost Kulturnog intervjua Radija 101

Gost večernjeg Kulturnog intervjua Radija 101 ovoga četvrtka bit će Branko Čegec, književnik i glavni urednik Meandra. Razgovor možete poslušati 12. listopada u 21 sat ili reprizno u noći s nedjelje na ponedjeljak, 16. listopada, u 01 sat. Neke od tema o kojima će biti riječi su reforma politike prema knjizi u Hrvatskoj te nastup na ovogodišnjem Frankfurtskom sajmu knjiga.
Vijest • 28.09.2006.

Oxford Health Alliance Global Health Project

Oxford Health Alliance poziva književnike koji pišu na engleskom jeziku, fotografe i ilustratore iz cijelog svijeta da sudjeluju u novom projektu, koji će putem kreativnih radova prikupiti novac za borbu protiv kroničnih bolesti. Prioritet imaju umjetnici koji se bave temama prehrane, pušenja i vježbanja, a ne klinički pristup zdravlju. Umjetnici zainteresirani za zdravlje stvorili bi globalnu mrežu koja bi...
Vijest • 25.09.2006.

Natječaj za časopise iz kulture

Next page Foundation, u sklopu East Translates East programa, raspisuje natječaj za prevođenje tekstova za časopise iz kulture. Stipendija uključuje prijevod i autorsko pravo za tekst koji je u originalu na jeziku središnje ili istočne Europe, a objavljivat će se u zemljama regije. Prijaviti se mogu pojedinačni časopisi ili kolektiv više časopisa, no ne i pojedinačni prevoditelji ili urednici. Rok za...