Kolumna •
04.04.2005.
Dobra prevoditeljica i površna čitateljica
Ako si je Ita Kovač uzela dovoljno vremena za zahtjevne Campanileove tekstove, i pokazala da joj talenta i stručnosti ne nedostaje, neki drugi kiksevi razotkrivaju pak brzopletost, kronično pomanjkanje koncentracije, možda prekomjerno samopouzdanje ili, u najgorem slučaju, lijenost. I baš zato što je nadarena i sposobna, zato što je u stanju odraditi svoj posao vrhunski (kao u nekim drugim prijevodima, a...