Vijest •
03.06.2026.
Dvostruki trijumf u Francuskoj za 'Mladenku kostonogu' Želimira Periša
U samo tjedan dana hrvatski književnik Želimir Periš osvojio je dva francuska književna priznanja za svoj roman 'Mladenka kostonoga' (La Sorcière à la jambe d'os), koji je na francuski prevela Chloé Billon, a objavila izdavačka kuća Les Éditions du Sonneur. Ova priznanja dolaze iz zemlje u kojoj spekulativna i fantastična književnost uživaju osobito pozornu i brojnu čitateljsku publiku.
Najava •
03.09.2023.
Prevođenje Mediterana – može li se i kako prevesti Mediteran?
Kako prenijeti neko podneblje na jezike koji se služe drugim vrstama izražajnih sredstava i proizlaze iz različitih, iako ponekad sličnih kultura i načina razmišljanja? Može li se i kako prevesti Mediteran? Odgovore na ta pitanja potražit će sudionici projekta 'Prevođenje Mediterana' u organizaciji Hrvatskog P.E.N. centra i Društva hrvatskih književnih prevodilaca.