Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: I.P. - MV • 25.09.2020.

Dodijeljene Nagrade Josip Tabak 2020. - Tonku Maroeviću nagrada za životno djelo

Tonko Maroević, HRT

Na Godišnjoj skupštini Društva hrvatskih književnih prevodilaca u petak, 25. rujna s početkom u 18 sati u kazalištu Mala scena u Zagrebu (Medveščak 2), bit će uručene nagrade za najbolje prijevode u protekloj godini te nagrada za životno djelo.

Dobitnik nagrade "Josip Tabak" za životno djelo je Tonko Maroević, izuzetno cijenjen i nagrađivan prevoditelj zahvaljujući kojem hrvatski čitatelji mogu uživati u vrhunskim prijevodima ponajviše poezije s talijanskog, španjolskog, katalonskog, francuskog, slovenskog, latinskog i galješkog. 

Zrinka Blažević dobitnica je godišnje nagrade za prijevod poezije P. Ritter Vitezović - Dva stoljeća uplakane Hrvatske (Matica hrvatska).

Dobitnik ovogodišnje nagrade za prijevod proznoga djela je Dalibor Blažina za prijevod proznog djela  S. I. Witkiewicz – Nezasitnost (Disput).

Dobitnik nagrade za prijevod publicistike je Andy Jelčić za prijevod M. Rauchensteiner - Prvi svjetski rat i kraj Habsburške Monarhije 1914–1918. (Matica hrvatska).

U svrhu unapređivanja kvalitete hrvatskoga književnog prevodilaštva, DHKP svake godine dodjeljuje nagrade za najbolje književne prijevode u protekloj godini (za životno djelo te za poeziju, prozu, teoriju i književnost za djecu i mlade). Nagrada nosi ime Josipa Tabaka, velikana hrvatskog književnog prevodilaštva, sastoji se od povelje i novčanog iznosa.

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –