Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 17.07.2008.

Roman 'Konstantin Bogobojazni' Sime Mraovića na francuskom

Roman "Konstantin Bogobojazni" Sime Mraovića, pjesnika, novinara, proznog pisca i popularnog kolumnista, nakon ukrajinskog i bugarskog prijevoda, objavljen je i na francuskom. Roman "Constantin Craintdieu" objavio je pariški nakladnik Theatroom noctuabundi.

Theatroom noctuabundi (theatroomnoctuabundi.com) je francuskoj čitateljskoj publici približio dramska djela Mire Gavrana i Milka Valenta, dok su u pripremi drame Vlatke Vorkapić, Nikole Tuteka i Almira Bašovića te zbirke pjesama Stjepana Balenta.

Prvi su francuski čitatelji pozitivno iznenađeni svježinom tona Sime Mraovića i snagom i elegancijom kojom se protagonist romana, vedri pjesnik Konstantin Bogobojazni, suprotstavljao mentalnim pomračenjima.

Prijevod romana "Konstantin Bogobojazni" na francuski jezik potpisuje Yves-Alexandre Tripković. Objavljivanje knjige potpomoglo je Ministarstvo kulture RH.

Izvor: Vjesnik

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –