Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 16.06.2021.

77. Poezija u dvorištu – Goranovke 2021: Evelina Rudan i Vida Sever
Održava se
17.06.2021. u 20h

Vida Sever i Evelina Rudan

Pjesnička tribina Poezija u dvorištu još jednom se održava u gostima, u Čitaonici i Galeriji VN u Ilici 163, u četvrtak 17. lipnja u 20 sati.

Gošće su ovogodišnje dobitnice nagrada manifestacije Goranovo proljeće: Evelina Rudan, dobitnica nagrade Ivan Goran Kovačić za knjigu Smiljko i ja si mahnemo i Vida Sever, dobitnica nagrade Goran za mlade pjesnike za rukopis radnog naslova Suho mjesto
 
Nagrada Ivan Goran Kovačić koju je dobila Evelina Rudan, dodjeljuje se za najbolju izvornu pjesničku zbirku tiskanu u dvogodišnjem razdoblju čije su prvo izdanje objavili nakladnici registrirani u Republici Hrvatskoj i koja nije posredovana prijevodom. Dodjeljuje se bijenalno, naizmjenično s nagradom Goranov vijenac za izniman doprinos hrvatskoj poeziji. Prema riječima žirija, Smiljko i ja si mahnemo knjiga je u kojoj se isprepliću jezična istančanost i zaigranost imaginacije, zavodljiva naracija i lirska neposrednost, dok su prepoznatljiva obilježja pjesnikinjinog stila ovdje izdignuta na novu razinu; njezin govor dobio je na zamahu i lakoći – što zbog specifične kompozicije rukopisa, što zbog njegove provodne teme, a šarmu knjige zasigurno pridonosi i jezični medij – istarska čakavica. 
 
Nagrada Goran za mlade pjesnike dodjeljuje se za najbolji rukopis autora/ice do tridesete godine života, koji prethodno nije objavio/la pjesničku knjigu. Utemeljena je 1977. godine. Dodjeljuje se jednom godišnje, na temelju anonimnog natječaja. Suho mjesto prema riječima žirija, „knjiga je obraćanja i pokušaja susreta sa smislom, jasnoćom i novim, promijenjenim poretkom“. 
 
Voditeljica programa: Sanja Baković
 
Tribina se može pratiti preko live streaminga na FB stranici Centar za knjigu.

Zbog ograničenog broja ljudi koji mogu biti fizički prisutni u publici, prethodno se predbilježite na mail knjiznica.vladimira.nazora@kgz.hr ili na br. telefona: 01/3703-414. Obavezna je dezinfekcija ruku, nošenje maski, održavanje razmaka i ostavljanje osobnih podataka (ime, prezime i broj telefona).

EVELINA RUDAN

Smiljko i ja si mahnemo Rudan Evelina

8.
 
smiljko i ja si mahnemo
dajen mot da dojde na kafe
smije se: će, će
ali hip pokle
već ga vidin kako sidi na prasici
i kako se vedran i ja namešćamo
jedan spred njega, jedan zad njega
slikat te nas, prašćina je
ja ću mišat krv da se ohladi
vedran i brat te se napit vina
i razbit te staklo na vrati
nidan neće kapit da su pijani
i meni je smišno kako su ti stariji štupidasti
i kako te tako štupidasti bit i čuda let pokle
ali oniput su još svi živi
i mi se još nič ne štupimo
 
dajen mot – pozivam gestom, hip pokle – trenutak kasnije, nedugo zatim, će, će – evo hoće, namjerava, sidi – sjedi, na prasici – na svinji, spred – ispred, zad – iza, namešćamo – namještamo, te – će, prašćina – kolinje, kapit – razumjeti, shvatiti, štupidasti – glupavi, čuda let pokle – puno godina kasnije, se štupimo – čudimo se
 
Evelina Rudan rođena je u Puli 1971. Živi u Zagrebu. Objavila je zbirke Sve ča mi rabi ovega prolića (2000), Posljednja topla noć (2002, zajedno sa Slađanom Lipovcem i Denisom Peričićem), Uvjerljiv vrt/Convincing Garden u elektroničkom obliku (prijevod Hana Dada Banak, 2003), Breki i ćuki (2008), Pristojne ptice (2008) i Smiljko i ja si mahnemo (2020) te slikovnicu (zajedno s ilustratorom Svenom Nemetom) Kraljevićev san (2010). Za rukopis zbirke Breki i ćuki dobila je nagradu Drago Gervais 2007. godine, za zbirku pjesama Smiljko i ja si mahnemo dobila je nagradu Fran Galović i Nagradu Ivan Goran Kovačić. Zastupljena je u više antologija i pregleda suvremene hrvatske poezije, a pjesme su joj prevođene na slovenski, češki, engleski, njemački, španjolski, talijanski, rumunjski i nizozemski. Predaje na Odsjeku za kroatistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta. Bavi se usmenim žanrovima, intertekstualnim (i intermedijalnim) vezama usmene i pisane književnosti i oblicima nove usmenosti. Za znanstvenu knjigu Vile s Učke. Žanr, kontekst, izvedba i nadnaravna bića predaja (2016) dobila je nagradu Filozofskoga fakulteta 2017. godine. Radila je u Pazinskom kolegiju – klasičnoj gimnaziji i izdavačkom poduzeću Josip Turčinović u Pazinu.

VIDA SEVER

Polupropusnost
 
obiteljsku su mi drhtavicu
šutke prenijeli na koljeno
 
prerano za ušutkanu ljubav
zavezali su pognuto, bez suza, kao vezice
i pustili me šutke 
bez albuma i kronologije
da sama naslikam
nepoznate portrete u poznatoj kuhinji
i slavensku ogorčenost 
pod noktima
 
čvrsto zapetljani raster
crno-bijelih anegdota 
o rebrima i suhoj smrti za doručak
zalijepio se za tjeme
postavši jednostavnim zagonetkama
osjećamo li ih i danas, 
iako se ne gledamo
već par dana, 
 
ili je južina. 
 
Vida Sever rođena je u Varaždinu 2001. godine, gdje završava Prvu gimnaziju Varaždin. Sudjeluje u srednjoškolskim književnim natječajima kao što su LiDraNo, Poezitiva i Goranovo proljeće za srednje škole, u školskim književnim večerima te u književnoj tribini Učitavanje u Booksi. Pjesme su joj 2017. godine objavljene u časopisu „Tema“. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu studira kroatistiku i komparativnu književnost.

Evelina Rudan

Smiljko i ja si mahnemo : (balada na mahove)

  • Fraktura 05/2020.
  • 128 str., tvrdi uvez
  • ISBN 9789533582191
  • Cijena: 15.79 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro

'Smiljko i ja si mahnemo' sigurno će sjati u suvremenoj hrvatskoj poeziji. Gusto, a lako satkana priča nove knjige Eveline Rudan, osjeća se, morala je biti ispričana. Ona poseže sve do početaka, vraćajući se uvijek u sadašnje trenutke i na poznata mjesta, od kojih se zatim otiskuje uvijek u novi obilazak elipse pamćenja. Čitajući, posjetit ćemo istarska polja i šumarke, zagrebačke ulice i fakultete, Sueski kanal i New York... (Goran Čolakhodžić)

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –