Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 01.06.2023.

Predstavljanje višejezičnog zbornika 'VERSschmuggel / Krijumčarenje stihova'
Održava se
02.06.2023. u 19h

Predstavljanje višejezičnog zbornika VERSschmuggel / Krijumčarenje stihova, na kojem će sudjelovati pjesnici Alen Brlek i Martina Vidaić, austrijska pjesnikinja Franziska Füchsl i njemački pjesnik Tristan Marquardt te prevoditeljica Snježana Božin, održat će se u petak, 2. lipnja u 19 sati u Goethe-Institutu Kroatien (Zadarska 80) u Zagrebu.

Uz konskekutivan prijevod Anite Rogošić, gosti će kroz razgovor s moderatoricom, pjesnikinjom Dortom Jagić otkriti kako je došlo do ove suradnje, kako su izgledale pjesničke radionice u Berlinu, koja je bila uloga pjesnika a koja prevoditelja, kako se grade prolazi i prečaci iz jedne u drugu pjesmu i što se mora prokrijumčariti, je li pjesma u drugom jeziku ista i kome pripada... U drugom dijelu publika će poslušati kako zvuči i odzvanja pjesma na jednom i drugom jeziku, u autorskoj interpretaciji pjesnika.

Knjiga VERSschmuggel / Krijumčarenje stihova plod je višegodišnje suradnje HDP-a i prijateljskih udruga i institucija u Njemačkoj, Crnoj Gori, Srbiji, Bosni i Hercegovini. Izašla je 2023. kod izdavača Wunderhorn u Njemačkoj, u suizdanju HDP-a, Otvorenog kulturnog foruma iz Crne Gore, PPM Enklave iz Srbije, P.E.N. centra Bosne i Hercegovine i njemačke izdavačke kuće Verlag das Wunderhorn.

U knjizi su zastupljene pjesme pjesnika koji su 2022. sudjelovali na pjesničkim radionicama koje organizira Haus für Poesie u Berlinu i nastupili zatim na Pjesničkom festivalu u Berlinu, i to pjesme u originalu kao i njihovi prijevodi na njemački odnosno na bosanski, hrvatski, srpski i crnogorski jezik.

Na predstavljanju će se knjiga moći kupiti po posebnoj cijeni!

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –