Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: MV Info • 28.09.2023.

Revija malih književnosti: Malta, pjesnička scena
Održava se
04.-05.10.2023.

Booksina Revija malih književnosti festival koji još od 2005. godine predstavlja autore i autorice koji dosad nisu prevođeni i objavljivani u Hrvatskoj, ove godine u fokus stavlja književnost Malte. Revija malih književnosti: Malta održava se 4. i 5. listopada u 20 sati u Booksi (Martićeva 14d, Zagreb).

Ove godine u fokusu Revije malih književnosti je malteška pjesnička scena, a u antologiji "Odveć nježne riječi" (ur. Miljenka Buljević i Ivana Dražić, prev. Vlatka Valentić) predstavlja Karla Schembrija, Leanne Ellul, Nadiju Mifsud, Gioelea Galea i Murada Shuberta, po izboru pjesnika i sveučilišnog profesora te ovogodišnjeg selektora Adriana Grime.

Književna scena Malte živa je i raznolika, a odabrani pjesnici i pjesnikinje predstavljaju neke od najzanimljivijih glasova malteške književnosti, koji iznova osmišljavaju i grade malteški jezik. 

Riječima Adriana Grime: "Poezija Leanne Ellul, Gioelea Galeae, Nadie Mifsud, Karla Schembrija i Murada Shuberta uvelike predstavlja ono što je suvremena malteška književnost u međuvremenu postala. Njihovi inovativni glasovi i stilovi odgovaraju svijetu koji se brzo mijenja i koji je nastupio s novim tisućljećem, kao i sve globaliziranijim imaginarijima svijeta manjina. Ovi pisci i spisateljice svjesniji su od svojih prethodnika da imaju ulogu tvoraca jezika koji se neprestano bori s opisivanjem unutarnjeg i vanjskog svijeta, značajno kompleksnijeg i nijansiranijeg nego prije. (...) Taj se jezik može činiti toliko ograničenim, toliko usiljenim, toliko neprimjerenim, ali jednako toliko živahnim, toliko podatnim, toliko dovitljivim." (Iz Uvodnika u antologiju.)

Grima nastavlja: "Jezik malteške književnosti pretežito je malteški, te je jedan od tri službena jezika, uz engleski i malteški znakovni jezik. Posljednjih je godina značajna prisutnost stranih radnika i stanovnika, koji trenutno čine oko 25% stanovništva, imala utjecaj na demografiju ove malene otočke zemlje te na dominantan položaj malteškog kao jezika velike većine. Malta je vrlo gusto naseljena, s otprilike pola milijuna ljudi koji žive na 320 kvadratnih kilometara, a danas je jezično i kulturno raznolikija negoli je bila otkad pamtimo, i neprekidno se razvija. (...)  Ovi 'malteški' pisci pišu književnost na malteškom, no njihov svemir nije više ograničen prvenstveno njihovim otokom i lokalnom zajednicom. Nije više ograničen potrebom pripovijedanja o naciji. Za jednu književnost čiji počeci neupitno leže u svijetu romantičarskog nacionalizma, čini se da ova najnovija 'iteracija' dovodi u pitanje same temelje onoga što pisanje na malteškom predstavlja." 

Raspored događanja u Booksi:

- razgovor i čitanje: Adrian Grima i Nadia Mifsud; moderatorica: Miljenka Buljević;

- razgovor i čitanje: Leanne Ellul i Karl Schembri; moderatorica: Anja Tomljenović.

Nadia Mifsud (1976.) rođena na Malti, a 1998. preselila se u Francusku. Trenutno živi u Lyonu, gdje piše, predaje i ponekad prevodi. Do sada je objavila tri knjige poezije, jedan chapbook, roman i zbirku kratkih priča. Dobitnica je različitih malteških književnih nagrada, uključujući National Book Prize, i to dva puta: 2016. za "kantuniera ’l bogħod" (Edizzjoni Skarta) i 2022. za "Varjatsionjes tas-Skiet" (EDE Books), a te godine postala je treća pjesnikinja laureatkinja. Kao članica malteške kulturne organizacije Inizjamed od 2011. godine sudjeluje u organizaciji Malta Mediterranean Literature Festivala koji se održava svakog ljeta pred kraj kolovoza. Kad ne piše, ne predaje ili prevodi, Nadia obično čita, gleda filmove, šiva ili pokušava snimiti nekoliko dobrih fotografija...

Karl Schembri (1978.) malteški je pjesnik, pisac i novinar koji piše na malteškom i engleskom jeziku. Radio je kao novinar za britanske i ruske novine. Novinarski je pokrivao pobune u Palestini 2000. godine, a izvještavao je s Kosova, iz Albanije i Libije. Napustio je Maltu 2009. kako bi radio kao novinar za palestinsku novinsku agenciju u okupiranoj Palestini. Prvi put je objavljen 1997. u antologiji naslova "Frekwenzi ta’ Spirti fis-Sakra" s još tri pjesnika. Njegov roman "Il-Manifest tal-Killer" cenzurirala je radijska postaja Sveučilišta u Malti Campus FM 2007. godine, nakon što ga je uprava proglasila preuvredljivim za emitiranje. Zbirka poezije na malteškom objavljena mu je 2013. pod naslovom "Passju Taħt ix-Xita" (Poskoci na kiši, Malta: Horizons, 2013). Knjiga poezije na engleskom jeziku "Remember the Future" objavljena mu je u SAD-u (Ohio, US: Writing Knights Press, 2013). Godine 2019. nekoliko njegovih malteških i engleskih pjesama objavljeno je u prijevodu na arapski u knjizi "I turn every stone in the forest" (Egipat: Safsafa Publications, 2019). Poezija mu je objavljena na arapskom, španjolskom, engleskom, francuskom, grčkom, rumunjskom i slovenskom jeziku. Živio je četiri godine u Pojasu Gaze kao novinar i naposljetku kao službenik za medije u humanitarnoj agenciji Oxfam. Živio je u Jordanu osam godina izvještavajući o humanitarnim krizama u Palestini, Siriji, Iraku, Jemenu, Libanonu, Jordanu i Libiji. Trenutačno živi u Nairobiju u Keniji, gdje radi kao regionalni medijski savjetnik za istočnu Afriku pri Norveškom vijeću za izbjeglice.

Leanne Ellul piše poeziju i prozu, a objavila je i djela za odrasle i djecu. Proglašena je Best Emerging Author na National Book Prize 2016. godine, a njezini su radovi za djecu osvojili razne nagrade Terramaxka. "L-Inventarju tal-Kamra l-Kaħla", njezina prva zbirka poezije, objavljena je 2020. Njezina druga zbirka naslova "Bjuda" dio je interdisciplinarnog projekta usredotočenog na bijelu boju. Njezina najnovija zbirka nosi naslov "Il-Manifest tas-Siġar". Ellul predaje malteški jezik i književnost te je aktivna u organizaciji Inizjamed i HELA fondaciji.

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –