Talijanska spisateljica Melania G. Mazzucco gostuje u Zagrebu (FEKP)
Održava se
03.-04.06.2019.
03.-04.06.2019.
U sklopu Festivala europske kratke priče u Zagrebu gostuje nagrađivana talijanska spisateljica Melania G. Mazzucco, dobitnica najprestižnije talijanske književne nagrade Strega, koja će predstaviti dokumentarni roman "Ja sam s tobom : Brigittina priča", prvo svoje djelo prevedeno na hrvatski (prevela: Ana Badurina), netom objavljeno u izdanju Naklade OceanMore.
Razgovor s autoricom i promocija knjige "Ja sam s tobom" održat će se u utorak, 4. lipnja u 18,30 sati u Talijanskom institutu za kulturu (Preobraženska 4, Zagreb). Uz Melaniu Mazzucco, sudjeluju Tatjana Peruško, Ana Badurina i Neven Vulić (uz simultani prijevod).
Dan ranije, u ponedjeljak, 3. lipnja u 20,30 sati Melania G. Mazzucco nastupit će na grupnom čitanju u Studentskom centru (MM Centar, Savska cesta 25, Zagreb). Uz nju čitaju: Rosa Liksom (Fin), Semezdin Mehmedinović (BIH/USA), Elvis Malaj (Alb/Ita) i Antonio Ortuño (Mex).
Melania Gaia Mazzucco rođena je 1966. godine u Rimu. Ondje je završila studij talijanske književnosti na Sveučilištu La Sapienza i studij scenarija u Eksperimentalnom centru za kinematografiju (CSC). Njezini prvi romani "Il bacio della Medusa" (1996.) i "La camera di Baltus" (1998.) bili su finalisti prestižne književne nagrade Strega. Treći roman "Lei così amata" osvojio je nekoliko priznanja, uključujući i Premio Napoli. Nagrada Strega dodijeljena joj je za svjetski priznat roman "Vita" (2003.). "Limbo" (2012.), roman o ratu u Afganistanu, također je dobio brojne nagrade, kao i "Savršen dan" (Un giorno perfetto, 2005.), ekraniziran 2009. godine. "Ja sam s tobom" (2016.) osvojio je nagradu Premio Letterario Basilicata 2017.
Uz niz romana, Mazzucco je napisala i nagrađena djela za film, kazalište i radio. Redovito surađuje s talijanskim novinama, ali i inozemnima poput The New York Timesa i El Paísa. Gostuje kao predavačica na brojnim talijanskim i švicarskim sveučilištima. Djela su joj prevedena na više od 25 jezika.
Njezini romani su snažni, opsežni, razgranatih fabula, bremeniti radnjom, likovima, donose nam prikaz nekog povijesnog trenutka, društvenih fenomena i odlikuju se vrlo osebujnim ženski likovima, bilo da je riječ o povijesnim ili fikcionalnim likovima. - Tatjana Petruško
O romanu Ja sam s tobom : Brigittina priča
Ilegalna migrantica iz Konga, Brigitte Zébé, dolazi u Rim. Nekoliko dana luta kolodvorom Termini, ne zna u kojoj je zemlji, ne može se sporazumjeti jer ne govori jezik i kopa po smeću da bi se prehranila. Dobronamjerni neznanac upućuje je u Astalli, centar za pomoć migrantima, i pruža joj priliku za novi početak. Kad slučajno upozna spisateljicu Melaniju, Brigitte joj postupno ispripovijeda svoju priču.
Istinit i dramatičan, ovaj dokumentarni roman isprepliće surovu afričku stvarnost s onom rimskom, gdje kroz Brigittinu sudbinu upoznajemo useljeničku svakodnevicu – način na koji Talijani i Europljani doživljavaju migrante.
Sve što se događa Brigitte posljedica je izbora. Zato njezina priča snažnije odjekuje. Zlo nije sudbina, zlo je izbor. Pogledati izbjeglici u oči ili ostati ravnodušan također je izbor. – Iz intervjua za Messaggero di sant'Antonio