Maturant Gerber
- Nakladnik: Leykam international
- Prijevod: Andy Jelčić
- 09/2020.
- 292 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789533400990
- Cijena: 22.30 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Sadržajno blizak izazovima današnjega svijeta kojim vladaju stres i zahtjev za uspjehom – maturant Gerber nađe se stiješnjen očevim zahtjevima, sukobom s okrutnim i nemilosrdnim profesorom matematike koji u rukama drži njegovu sudbinu te nesretnom ljubavlju – ovaj roman, napisan u zlokobnom ozračju nadolazeće nacističke diktature (utjelovljene u liku profesora Kupfera), jezikom bliskim Musilu, Dodereru i drugim bečkim autorima toga vremena, i u novom, suvremenom prijevodu Andyja Jelčića, pod novim nazivom "Maturant Gerber" sigurno će još jednom pronaći put do čitatelja kao što je to bio slučaj i tridesetih godina dok ga nacisti nisu bili stavili na popis tzv. „izopačene“, entartet, književnosti.
Knjigu je nakladnička kuća „Minerva“ vrlo ažurno prevela i objavila 1932., dvije godina nakon što se pojavila na njemačkome govornom području. Naslov knjige glasio je "Učenik Gerber je svršio" i predstavljao je ekvivalent naslovu "Der Schüler Gerber hat absolviert". I u izvorniku je nakladnička kuća „Zsolnay“ taj naslov poslije skratila u "Der Schüler Gerber" i redigirala knjigu.
Friedrich Torberg, naime, jedan je od onih sretnika kojima se proslavi prvijenac. Ta je kategorija dakako upitna, jer različita stvar je prvijenac nekome tko se dotad uopće nije bavio pisanjem i nekome tko radi kao novinar, piše prikaze i kritike tuđih tekstova i objavljuje kratke priče. Friedrich Torberg, čije je umjetničko prezime komprimirano od njegova izvornog prezimena Kantor-Berg, pripada ovoj drugoj kategoriji kod koje kultiviranost i izbrušenost izraza, kao i poznavanje književnih strategija, ne začuđuje.
Friedrich Torberg, (pravim imenom Friedrich Ephraim Kantor-Berg), podrijetlom iz njemačko-židovske obitelji iz Praga, rođen 1908. u Beču. 1921. obitelj se vraća u Prag gdje Torberg studira i poslije radi kao novinar i kritičar. 1930. objavljuje uz pomoć svog praškog mentora Maxa Broda svoj prvijenac „Der Schüler Gerber hat absolviert“ u Zsolnay Verlagu. U kratko vrijeme roman je polučio veliki uspjeh i preveden je na sedam jezika. Za vrijeme Trećeg Reicha Torbergova djela zabranjena su. Torberg 1940. emigrira najprije u Švicarsku, zatim u Francusku pa onda u SAD gdje radi kao scenarist u New Yorku i Hollywoodu. U intenzivnom je kontaktu s njemačkom književnom emigracijom, Heinrichom i Thomasom Mannom te Franzom i Almom Werfel. 1951. vraća se u Beč gdje radi kao kritičar, pripovjedač, prevoditelj, pjesnik i esejist. Torberg je također bio suosnivač i urednik mjesečnog časopisa Forum (do 1965.).
Veliku popularnost stekao je zbirkama anegdota „Die Welt der Tante Jolesch“ i „Die Erben der Tante Jolesch“. 1984. postumno je objavljen njegov roman „Auch das war Wien“. Za svoj rad Torberg je primio brojna priznanja i nagrade: 1968. Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst, 1974. Goldene Ehrenmedaille der Bundeshauptstadt Wien, 1979. Großer österreichischer Staatspreis für Literatur i dr.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.