"Ja slovo znajući govorim..." : knjiga o hrvatskoj glagoljici
- Nakladnik: Erasmus naklada
- 12/2008.
- 160 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789536132834
- Cijena: 23.89 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
U petnaest godina, koliko je prošlo od prve knjige Erasmus naklade (njemački prijevod Krležina "Kraljeva / Koeniglicher Jahrmarkt", 1993.), objavili smo stotinjak izdanja koja su, gotovo beziznimno, bila posvećena znanosti i/ili umjetnosti i kulturnoj baštini. I knjiga akademkinje Anice Nazor o hrvatskoj glagoljici slijedi istu programsku odrednicu, ali je po mnogo čemu posebno izdanje.
Namijenili smo je svima onima koje zanima jedna od najvažnijih posebnosti hrvatske kulture i koji o njoj žele (sa)znati ono najvažnije, i to riječju i slikom, a nastala je na poticaj i nagovor mnogih koji su u rukama imali neku od naših publikacija (kataloga) na njemačkom, engleskom ili francuskom jeziku, tiskanih prigodom postavljanja velikih reprezentativnih izložbi (i) o glagoljici u inozemstvu (Dublin, Berlin, Bruxelles, Stuttgart, Karlsruhe) pa je gotovo u pravilu slijedio upit: a što je s knjigom na hrvatskome jeziku?
Sada je "Knjiga o hrvatskoj glagoljici" pred nama, a zacijelo je u ovome obliku ne bi bilo da Ministarstvo kulture Republike Hrvatske g. 1999. nije prihvatilo projekt ove Naklade o koncipiranju i realizaciji spomenutih izložaba kojima se inozemnoj publici nastojala približiti stoljetna hrvatska pisana baština, ponajprije glagoljica: iako najstarije slavensko pismo uopće, glagoljica je ne samo zaživjela u svim porama društvenoga života, nego se i najdulje zadržala baš na našem tlu: više od tisuću godina!
Uz okupljanje institucija i najboljih stručnjaka najvažnija je zadaća projekta - bez kojega ne bi bilo moguće ostvariti izložbe - bila: snimiti u koloru najvažnije naše spomenike pisane riječi, jer se do tada, uz iznimke, raspolagalo samo crno-bijelim snimkama, a one ni izdaleka nisu mogle dočarati svu ljepotu i raskoš glagoljske baštine.
Stoga vjerujemo da možemo kazati: temeljem rezultata znanstvenih istraživanja domaćih i inozemnih stručnjaka u proučavanju glagoljice (o čemu svjedoči i u knjizi naveden popis literature), ova je knjiga prva koja i riječju i slikom otvara sva područja na kojima je hrvatska glagoljica bila u uporabi, dokumentira ih najvažnijim primjerima, nastojeći popularizirati i promicati rezultate znanosti.
Već pogled u kazalo otkriva vremensku i prostornu, sadržajnu i tematsku širinu, a bilo koja od stranica uvjerit će vas da su priređivači knjige, fragmentirajući raznovrsne obavijesti u riječi i slici, nastojali širom otvoriti svojevrsnu paletu, mozaik kojim se stiže do cjelovitoga uvida.
Pred vama je živa knjiga koja u našu svakodnevicu želi dozvati mnogobrojna značenja i vrijednosti tisućljetne hrvatske glagoljaške kulture, njene kontinuirane sveze sa svijetom, sve do današnjih dana, kad je s pravom smatramo jednim od simbola našega naroda i zemlje.
Srećko Lipovčan
***
SADRŽAJ
Prvi dio: GLAGOLJSKO PISMO
Drugi dio: GLAGOLJICA RUKOM PISANA
1. Početci: najstariji rukopisi i abecedariji
2. Natpisi
3. Liturgijski tekstovi
4. Biblijski tekstovi
5. Apokrifi
6. Legende i vizije
7. Poučna proza i poezija
8. Pravni spomenici
Treći dio: GLAGOLJICA TISKOM OBJAVLJENA
9. Inkunabule
10. Prve objave u XVI. stoljeću
11. Senjska tiskara
12. Riječka tiskara
13. Protestantske glagoljske knjige iz Uracha
14. Istočnoslavenizirana izdanja rimske Propagande
15. Povratak izvornomu jeziku
Četvrti dio: GLAGOLJICA DANAS
PRILOZI
Namijenili smo je svima onima koje zanima jedna od najvažnijih posebnosti hrvatske kulture i koji o njoj žele (sa)znati ono najvažnije, i to riječju i slikom, a nastala je na poticaj i nagovor mnogih koji su u rukama imali neku od naših publikacija (kataloga) na njemačkom, engleskom ili francuskom jeziku, tiskanih prigodom postavljanja velikih reprezentativnih izložbi (i) o glagoljici u inozemstvu (Dublin, Berlin, Bruxelles, Stuttgart, Karlsruhe) pa je gotovo u pravilu slijedio upit: a što je s knjigom na hrvatskome jeziku?
Sada je "Knjiga o hrvatskoj glagoljici" pred nama, a zacijelo je u ovome obliku ne bi bilo da Ministarstvo kulture Republike Hrvatske g. 1999. nije prihvatilo projekt ove Naklade o koncipiranju i realizaciji spomenutih izložaba kojima se inozemnoj publici nastojala približiti stoljetna hrvatska pisana baština, ponajprije glagoljica: iako najstarije slavensko pismo uopće, glagoljica je ne samo zaživjela u svim porama društvenoga života, nego se i najdulje zadržala baš na našem tlu: više od tisuću godina!
Uz okupljanje institucija i najboljih stručnjaka najvažnija je zadaća projekta - bez kojega ne bi bilo moguće ostvariti izložbe - bila: snimiti u koloru najvažnije naše spomenike pisane riječi, jer se do tada, uz iznimke, raspolagalo samo crno-bijelim snimkama, a one ni izdaleka nisu mogle dočarati svu ljepotu i raskoš glagoljske baštine.
Stoga vjerujemo da možemo kazati: temeljem rezultata znanstvenih istraživanja domaćih i inozemnih stručnjaka u proučavanju glagoljice (o čemu svjedoči i u knjizi naveden popis literature), ova je knjiga prva koja i riječju i slikom otvara sva područja na kojima je hrvatska glagoljica bila u uporabi, dokumentira ih najvažnijim primjerima, nastojeći popularizirati i promicati rezultate znanosti.
Već pogled u kazalo otkriva vremensku i prostornu, sadržajnu i tematsku širinu, a bilo koja od stranica uvjerit će vas da su priređivači knjige, fragmentirajući raznovrsne obavijesti u riječi i slici, nastojali širom otvoriti svojevrsnu paletu, mozaik kojim se stiže do cjelovitoga uvida.
Pred vama je živa knjiga koja u našu svakodnevicu želi dozvati mnogobrojna značenja i vrijednosti tisućljetne hrvatske glagoljaške kulture, njene kontinuirane sveze sa svijetom, sve do današnjih dana, kad je s pravom smatramo jednim od simbola našega naroda i zemlje.
Srećko Lipovčan
***
SADRŽAJ
Prvi dio: GLAGOLJSKO PISMO
Drugi dio: GLAGOLJICA RUKOM PISANA
1. Početci: najstariji rukopisi i abecedariji
2. Natpisi
3. Liturgijski tekstovi
4. Biblijski tekstovi
5. Apokrifi
6. Legende i vizije
7. Poučna proza i poezija
8. Pravni spomenici
Treći dio: GLAGOLJICA TISKOM OBJAVLJENA
9. Inkunabule
10. Prve objave u XVI. stoljeću
11. Senjska tiskara
12. Riječka tiskara
13. Protestantske glagoljske knjige iz Uracha
14. Istočnoslavenizirana izdanja rimske Propagande
15. Povratak izvornomu jeziku
Četvrti dio: GLAGOLJICA DANAS
PRILOZI
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.