Preporuka •
30.09.2024.
Vanda Mikšić : Tragom Georgesa Pereca - Književno prevođenje kao pisanje čitanja
Vanda Mikšić svojom je znanstveno opremljenom studijom proizvela spretan spoj prakse i teorije prevođenja, uzimajući u obzir metodološke smjernice ponajprije traduktologije, lingvistike i znanosti o književnosti, a potom se usmjeravajući i diskursnim teorijama, semiotici, filozofiji itd. Studija se tako, čak i ako nismo traduktolozi ili prevoditelji, čita lako, a njezina je posebnost što detaljnije...
Kritika •
21.02.2023.
Luka Bekavac : Urania
Sve je u 'Uraniji' slojevito, pa tako i likovi i njihova karakterizacija o kojima se može govoriti posredno i imajući na umu različite pripovjedne i tekstualne razine na kojima su pojedine instance oblikovane, a usto ne zamarajući vremenske različitosti na kojima se određene strukture pojavljuju. Pojednostavljeno bi se moglo govoriti o devet likova na tri središnje pripovjedne razine.