Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Mate Maras ×

Najava • 24.02.2020.

U prevodilačkom ringu : Petra Pugar i Mate Maras

Prevoditi književni tekst znači birati iz niza opcija koje prevoditelji sami sebi nude. Na koji način ti procesi teku pokazat će Petra Pugar i Mate Maras, koji će se okušati u prijevodu kratke priče iz zbirke 'Assempri', koju je na prijelazu 14. i 15. stoljeća napisao Filippo degli Agazzari. Talijanistički prevoditeljski 'dvoboj' moderirat će Snježana Husić.
Vijest • 19.03.2019.

Prevoditelji Mate Maras i Anda Bukvić Pažin dobitnici Nagrade 'Iso Velikanović' za 2018. godinu, Lei Kovácz posebna pohvala

Nagradu 'Iso Velikanović' za životno djelo u književnome prevodilaštvu dobio je Mate Maras, a dobitnica godišnje nagrade je prevoditeljica Anda Bukvić Pažin za prijevod romana 'Manji smo boemi', Eimear McBride (Fraktura). Posebnu pohvalu Odbora Nagrade Iso Velikanović dobila je Lea Kovácz za prijevod pjesničke zbirke - 'Tijelu', Szilarda Borbelya (Naklada OceanMore).
Prevoditelj predstavlja • 12.01.2017.

Prevoditelj predstavlja : Mate Maras

U početku prevoditeljske karijere morao sam zbog 'političkih' razloga poći u pečalbu, pa sam jedne sezone jeo pomorački kruh. Bio sam nadzornik tereta (supercargo) a sva mi je dužnost bila brojiti ovce pri ukrcaju, popisati broj krepanih glava na putu i izvijestiti o sitnom podmićivanju lučkih i carinskih radnika. A što sam radio po čitav dan?
Najava • 09.05.2016.

Tribina Litterarum translatio posvećena 400. obljetnici smrti Williama Shakespearea

U ponedjeljak 9. svibnja Društvo hrvatskih književnih prevodilaca obilježava 400. obljetnicu smrti Williama Shakespearea. U okviru tribine Litterarum translatio u zagrebačkoj Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića o ovome će velikanu pisane riječi razgovarati Mate Maras, Petra Mrduljaš Doležal i moderator tribine Sead Muhamedagić.
Najava • 03.12.2015.

Mate Maras kroz Hamleta uvodi u problematiku prevođenja klasika

U Oris Kući arhitekture u Zagrebu predavanje će održati istaknuti hrvatski prevoditelj Mate Maras. Tema predavanja bit će veliko djelo Williama Shakespeara, Hamlet. Tragediju danskog kraljevića Mate Maras analizirat će kroz ulomke tekstova te predstaviti problematiku prevođenja klasika.
Najava • 15.03.2007.

PROMOCIJA : Stoljetna