Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Tribina Tragom prijevoda ×

Najava • 07.05.2018.

Tribina 'Tragom prijevoda' o djelu 'Traganje za korijenima: osobna antologija' Prima Levija

Tribina Društva hrvatskih književnih prevodilaca "Tragom prijevoda" održat će se u ponedjeljak 7. svibnja, a predstavit će djelo 'Traganje za korijenima: osobna antologija' talijanskog pjesnika, prevoditelja, pripovjedača, romanopisca i esejista Prima Levija koju je uredio jedan od njegovih prevoditelja na hrvatski jezik, Tvrtko Klarić.
Najava • 16.04.2018.

Tribina Tragom prijevoda: Dalibor Joler i Romana Perečinec

Tribina Društva hrvatskih književnih prevodilaca 'Tragom prijevoda' održat će se u ponedjeljak 16. travnja u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, i predstaviti dvoje svestranih prevoditelja - Dalibora Jolera i Romanu Perečinec, te dva zanimljiva teksta koji se bave problematikom ljubavi.
Najava • 26.02.2018.

Tribina Tragom prijevoda: Dubravko Torjanac i Sanja Lovrenčić

Tribina Tragom prijevoda predstavit će dvoje svestranih prevoditelja i njihove recentne radove između kojih se proteže ni manje ni više nego pet stoljeća njemačke i svjetske književnosti. Dubravko Torjanac govorit će o poetskoj i filozofskoj alegoriji 'Brod luđaka', a Sanja Lovrenčić o knjizi 'Berlinsko djetinjstvo oko 1900.'
Najava • 18.09.2017.

Tragom prijevoda : Ksenija Banović i Anda Bukvić Pažin

Četvrta ovogodišnja tribina iz ciklusa 'Tragom prijevoda' održat će se u ponedjeljak 18. rujna u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, a bit će predstavljeni naslovi 'Propast' Vladimira Zareva, u prijevodu Ksenije Banović i 'Uoči slavlja' Saše Stanišića i prijevodu Ande Bukvić Pažin. Tribinu moderira Ana Badurina.
Najava • 21.11.2016.

Tragom prijevoda : Frode Grytten i Karl Ove Knausgaard

Na posljednjoj ovogodišnjoj tribini iz ciklusa Tragom prijevoda, koja će se održati u ponedjeljak 21. studenog u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, bit će predstavljeni prijevodi knjiga Frode Gryttena 'Zapalite kuću' i Karla Ovea Knausgaarda 'Moja borba'. Sudjeluju prevoditeljice Željka Černok i Anja Majnarić.