Tribina 'Tragom prijevoda' o djelu 'Traganje za korijenima: osobna antologija' Prima Levija
Održava se
07.05.2018. u 18h
07.05.2018. u 18h
Tribina Društva hrvatskih književnih prevodilaca "Tragom prijevoda" održat će se u ponedjeljak 7. svibnja u 18 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu (Preradovićeva 5).
Ovaj put tribina predstavlja djelo "Traganje za korijenima: osobna antologija" talijanskog pjesnika, prevoditelja, pripovjedača, romanopisca i esejista Prima Levija koju je uredio jedan od njegovih prevoditelja na hrvatski jezik, Tvrtko Klarić. U njoj je predstavljeno “trideset autora iz trideset stoljeća pisane riječi” s odabirom kraćeg ulomka iz djela te uz antologičarevo kratko uvodno obrazloženje.
Budući da je zagrebačko izdanje te antologije svojevrstan spomenik prevodilačkom zanatu i mnogim, redom vrhunskim prevoditeljima, a pojavilo se točno prije deset godina (2008.), ovoga puta iznimno će u razgovoru s Tvrtkom Klarićem biti predstavljena jedna knjiga, ali trideset i jedan pisac i jednako toliko djela te više od dvadeset prevodilaca.
Tribinu moderira Ana Badurina.