Kulture susreta : Dinko Telećan - To umijeće putovanja
Održava se
11.11.2014.
11.11.2014.
Tribina Kulture susreta pod naslovom "Dinko Telećan: To umijeće putovanja" održat će se u utorak, 11. studenoga u 18 sati u prostorijama Knjižnice i čitaonice Bogdana Ogrizovića u Zagrebu (Preradovićeva 5).
Pjesnik, putopisac i prevodilac Dinko Telećan govorit će o svojim knjigama, o sviranju flamenca na ulicama Cordobe, o glazbi lisabonske grupe Madredeus, o Borgesu i o Marquezu i o putovanjima Indijom i Šri Lankom i još niz zanimljivih stvari…
Razgovor moderira Tomica Bajsić.
Dinko Telećan rođen je 1974. godine u Zagrebu, gdje je na Filozofskom fakultetu diplomirao filozofiju i anglistiku. Objavio zbirke pjesama Kreševa (1997.), Vrtovi & Crvena mijena (2003.), Iza (2005.) i Plast igala (2011.), knjigu Sloboda i vrijeme (2003.), putopis iz Indije i Pakistana Lotos, prah i mak (2008.), zbirku eseja pod naslovom Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi (2009.) i roman Dezerter (2013.). Pjesme su mu objavljivane u brojnim domaćim časopisima, a kraći izbori iz opusa prevedeni na njemački, engleski, mađarski, španjolski i katalonski (dvojezična zbirka Cada oliva és un estel fos, Barcelona, 2010., s Markom Pogačarom). Pjesme na engleskom objavljene su mu u antologijama Poets' Paradise, The Fancy Realm i Poetic Bliss (Guntur, Indija, 2010. – 12.) Koscenarist je animiranog filma Plima Alena Zanjka (2011.)
Prevodi književna i teorijska djela s engleskog i španjolskog jezika. Prevodio, među ostalima, J. L. Borgesa, H. Džubrana, R. Flanagana, E. Sabata, J. Cortázara, R. Bolaña, S. Žižeka, D. H. Thoreaua, W. Morrisa, S. Greenblatta i J. G. Frazera. Povremeni je vanjski urednik u književnom izdavaštvu te na Trećem programu Hrvatskoga radija, na kojemu uređuje emisije Svjetska proza i Lica okolice.
Tribinu organiziraju: Hrvatsko-hispansko društvo, Hrvatski P.E.N. centar i Knjižnica i čitaonica Bogdana Ogrizovića.