Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

DHKP ×

Najava • 27.02.2021.

U prevodilačkom ringu: Anja Majnarić i Mišo Grundler

Anja Majnarić i Mišo Grundler okušat će se u prijevodu s engleskog na hrvatski jezik ulomka iz romana 'Neverwhere' Neila Gaimana. 'Okršaj' dvoje iskusnih književnih prevoditelja održat će se u subotu, 27. veljače na internetskoj platformi za videosastanke Zoom pod moderatorskom palicom književne prevoditeljice Patricije Horvat.
Najava • 25.01.2021.

Tribina Litterarum translatio: Goran Čolakhodžić i Stjepanka Pranjković

Prva ovogodišnja tribina iz niza Litterarum translatio održat će se ponedjeljak 25. siječnja i predstavit će nove snage na hrvatskom književno-prevodilačkom obzorju, čime DHKP nastavlja već uvriježenu praksu predstavljanja nedavno primljenih članica i članova.
Najava • 09.11.2020.

Književni prevoditelj vašem gradu: Xénia Detoni

U ponedjeljak 9. studenog u Knjižari Fraktura gostuje prevoditeljica Xenija Detoni koja će razgovarati o književnom i inom prevođenju, o dvojezičnosti, jeziku i identitetu, o ulozi i radu prevoditelja te o značajnim momentima u bogatoj i šarolikoj karijeri. Voditeljica je Lea Kovács.
Najava • 19.03.2018.

Tribina iz DHKP-ova ciklusa Litterarum translatio posvećena Mladenu Machiedu

U ponedjeljak 19. ožujka, u 18.00 sati u zagrebačkoj Knjižnici i čitaonici 'Bogdan Ogrizović' održat će se tribina iz DHKP-ova ciklusa Litterarum translatio. U središtu pozornosti ovaj će put biti ugledni hrvatski romanist, književni prevodilac, antologičar, pjesnik i filolog u najširem smislu riječi Mladen Machiedo.
Najava • 05.06.2017.

DHKP organizira 11. izložbu 'Od izvornika do prijevoda' i okrugli stol 'Prevoditelj kao pjesnik'

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) poziva na otvorenje 11. izložbe 'Od izvornika do prijevoda' u ponedjeljak 5. lipnja u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu. Tom prigodom održat će se i okrugli stol 'Prevoditelj kao pjesnik'.