Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 20.03.2018.

55. Međunarodni pjesnički festival 'Goranovo proljeće' u Zagrebu, Lukovdolu, Rijeci i Pazinu
Održava se
20.-23.03.2018.

55. Goranovo proljeće

Pedeset i peto izdanje naše najstarije i najznačajnije pjesničke manifestacije Goranovo proljeće održat će se od 20. do 23. ožujka u Zagrebu, Lukovdolu, Rijeci i Pazinu. Međunarodni festival, koji se otvara velikim čitanjem svih sudionika 20. ožujka u 20 sati u polukružnoj dvorani teatra &TD u Studentskom centru u Zagrebu, ugostit će 33 pjesnika iz 13 zemalja.

Razgovori i čitanja pjesnika na jezicima na kojima pišu, uz projiciran prijevod, nastavljaju se u lukovdolskom Domu kulture, riječkim klubovima Palach i Dnevni boravak i Kaštelu Pazin, a festival se zatvara 23. ožujka u zagrebačkom Jazz & Cabaret klubu Kontesa. 

Festival, kao i prethodnih godina, uz oživljavanje uspomenu na lik i djelo pjesnika i partizanskog borca Ivana Gorana Kovačića, domaćoj publici donosi izravan kontakt s aktualnom, vrijednom poezijom iz Hrvatske, Europe i svijeta.

Međunarodni pjesnički festival – proljeće je otpočelo pjesmom

Uz domaće pjesničke snage – Stanislavu Nikolić Aras, Tomicu Bajsića, Gordanu Benić, Petru Bezjak, Alena Brleka, Željku Horvat Čeč, Mariju Dejanović, Katju Grcić, Moniku Herceg, Sonju Manojlović, Tonka Maroevića, Ivicu Prtenjaču, Voju Šindolića, Andrianu Škunca, Milka Valenta i Bojana Žižovića, na 55. Goranovom proljeću sudjeluje 17 stranih pjesnika i pjesnikinja, a za glazbeni identitet ovog festivalskog izdanja brine se nagrađivana kantautorica Sara Renar, čiji će živi nastupi pratiti čitalačke programe.

Iz SAD-a stižu Malachi Black, finalist nagrade Norma Farber First Book Award Američkog društva za poeziju i pjesnikinja i prevoditeljica Andrea Jurjević, koja je za svoju prvu zbirku Small Crimes 2015. godine osvojila nagradu Philip Levine. S velikobritanskog otoka dolaze Nia Davies, pjesnikinja, književna kustosica, performerica i urednica časopisa Poetry Wales, kritičarka, prevoditeljica i pjesnikinja Zoë Skoulding i Rhys Trimble, velški dvojezični pjesnik, performer i bubnjar.

Na Goranovom proljeću svoju će poeziju predstaviti i Nizozemac Maarten van der Graaff, kojeg smo 2016. imali prilike upoznati na Booksinoj "Reviji malih književnosti", Miriam Reyes, španjolska pjesnikinja i videoumjetnica, Anat Zecharia, nagrađivana izraelska pjesnikinja i plesna kritičarka, Efe Duyan, turski pjesnik, arhitekt i član uredništva glasovitog književnog časopisa "Offline Istanbul", Mađarica i Vojvođanka, pjesnikinja i dramska spisateljica Anna Terek, ruski pjesnik Dmitry Kuz'min, utemeljitelj Udruženja mladih pjesnika Vavilon, središta moskovske pjesničke eksperimentalne scene, kod nas objavljivan slovenski književnik Aleš Šteger i Maja Solar, književnica, filozofkinja i teoretičarka iz Novog Sada.

Versopolis na Goranu – novi pjesnički glasovi

U sklopu europske platforme za poeziju Versopolis, u koju je uz Goranovo proljeće uključeno petnaest renomiranih književnih i pjesničkih festivala, imat ćemo prilike upoznati četvero perspektivnih autora: njemačku književnicu Zehra Çirak, talijanskog pjesnika i fotografa Tiziana Fratusa, slovenskog dramskog pisca i pjesnika Tibor Hrs Pandura i francusku pjesnikinju, performericu i slam-izvođačicu Marie Ginet.

Platforma Versopolis, nastala u sklopu projekta Kreativna Europa, posvećena je upravo većoj mobilnosti i vidljivosti mlađih pjesnika, koji često ostaju neprimijećeni van svog govornog područja.

Laureati 'Goranovog vijenca' i 'Gorana za mlade pjesnike' i predstavljanje nove nagrade 'Ivan Goran Kovačić'

"Goranov vijenac", nagrada za pjesnički opus i ukupan doprinos hrvatskoj književnosti ove godine pripala je akademiku Tonku Maroeviću, a nagrada "Goran za mlade pjesnike" dodijeljena je studentici Filozofskog fakulteta u Zagrebu i pjesnikinji Mariji Dejanović

Odbor Goranovog proljeća odlučio je da se nagrada "Goranov vijenac" od ove godine dodjeljuje bienalno, dok će se naizmjence s "Vijencem" dodjeljivati novoutemeljena nagrada "Ivan Goran Kovačić" za najbolju izvornu, prijevodom neposredovanu pjesničku knjigu objavljenu u dvogodišnjem razdoblju kod u Republici Hrvatskoj registriranog izdavača. Kako u Hrvatskoj trenutno ne postoji inkluzivna, prepoznatljiva i relevantna nagrada posvećena isključivo vrhunskim knjiškim pjesničkim ostvarenjima, Odbor smatra da će se na ovaj način povećati vidljivost i čitanost iznimnih domaćih pjesničkih knjiga.

Nagrada će, uz novčani dio, biti reprezentirana Goranu posvećenom medaljom Vojina Bakića

– Komentari –

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –