Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 27.11.2023.

Tribina Litterarum translatio posvećena Zakonu o jeziku
Održava se
27.11.2023. u 18h

Ilustracija: Pixabay

Tribina Litterarum translatio, koja će se u ponedjeljak 27. studenog u 18 sati održati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, za temu ima razgovar o Zakonu o jeziku i alternativnim jezičnim politikama, o migracijama i jezicima, o klasama i dijalektima, o jezičnoj sadašnjosti i budućnosti.

Gosti su lingvisti Andrea Milat i Anđel Starčević, koji će nam pomoći da razmislimo o jeziku onkraj predloženog ili bilo kojeg drugog zakona, o drukčijim strategijama koje se mogu primijeniti u osmišljavanju učinkovitih jezičnih i obrazovnih politika. Razmotrit će i ulogu književnih i drugih prevodilaca u transformaciji hrvatskog jezika, ali i društvene i ekonomske procese pod čijim se pritiscima naš jezik mijenja.

A neće zazirati niti od povezivanja jezičnog raslojavanja hrvatskog društva s klasnim raslojavanjem, kao ni od razgovora o migracijama i budućnosti koju one nose društvu i jeziku.

Razgovor će voditi Snježana Husić.

Jezici se mijenjaju, neprestano; zapravo ne postoje kao entiteti, nego samo kao procesi, tako dugo dok ih ima tko govoriti.

Tribina će se snimati i moći će se naknadno pogledati na YouTube kanalu Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

Više o gostima:

Jeziku je svejedno Kapović Mate, Sarić Daliborka , Starčević Anđel

Andrea Milat rođena je u Zadru 1982. godine. Završila je diplomski studij lingvistike i indologije pri Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Na istom je sveučilištu doktorski kandidat iz studija jezika i neurokognitivne znanosti pri JEKON-u. Profesionalno radi kao novinarka i urednica te sudjeluje u raznim projektima osmišljavanja medijskih politika. Aktivna je u Hrvatskom novinarskom društvu, gdje u aktualnom mandatu predsjedava Središnjim odborom. Piše za HINA-u, "Novosti", "Forum" i "Bilten", a bila je i nakladnica hrvatskog izdanja "Le Monde diplomatiquea". Područja njezinih interesa uglavnom su jezik, novinarstvo, znanost, Balkan i klimatske promjene.

Anđel Starčević docent je na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, gdje predaje kolegije iz engleske sintakse i sociolingvistike. Bavi se istraživanjem englesko-hrvatskog jezičnog kontakta i iseljeničkog bilingvizma u Kanadi te kritičkim istraživanjem jezične politike, planiranja i jezičnih ideologija. Suautor je knjige Jeziku je svejedno (Sandorf, 2019, s Matom Kapovićem i Daliborkom Sarić), kritičke analize neutemeljenosti i štetnosti jezičnog hiperpropisivanja, nametanja isključivih jezičnih ideologija i promoviranja jezičnih mitova i zabluda.

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –