Svemirski anđeli
- Nakladnik: Hena com
- Prijevod: Tatjana Latinović
- 10/2019.
- 276 str., meki uvez
- ISBN 9789532592658
- Cijena: 17.12 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Ne znam zašto nisam uspio spretnije koračati tom klizavom stazom koju zovemo život, zašto neki ljudi kroz njega prolaze kao pravocrtnom ulicom, dok drugi beskonačno tumaraju slijepim puteljcima.
Na valu osobnog iskustva, nakon smrti brata koji je bolovao od shizofrenije, Einar Már Guðmundsson ispisao je roman o Pállu, neostvarenom slikaru i medikamentima izmučenom pacijentu psihijatrijske bolnice Kleppur u Reykjaviku. Snažnim slikama tmurnih islandskih pejzaža, moćnim, gotovo opipljivim opisima straha i patnje, Guðmundsson raspliće Pállovu priču od rođenja do smrti, a da pritom ne zapada u mistifikaciju bolesti ili patetiku, već prodire u samu srž problema oboljelog, neadekvatnih liječenja koja nude malo ili nimalo nade u poboljšanje i nerazumijevanja okoline za bolesti koje bi se trebale tretirati kao i sve druge, s empatijom i željom za pomoći.
Obuhvaća sve strane shizofrenije – okrutnost, nemar i nemoć koji dolaze uz nju, ali i svijetle, sretne trenutke u životu Pálla i ostalih pacijenata, njegovih prijatelja. Ispisan s dozom humora, ovaj se roman čita lako i uspijeva u teškome zadatku da progovori o velikim temama bez pretencioznosti, te da istodobno bude i melankoličan i duhovit. "Svemirski anđeli" najvažnije su djelo Einara Mára Guðmundssona, a osim zanimljive teme, roman odlikuju osebujan stil, prohodan i poetičan jezik te pregršt glazbenih, književnih i likovnoumjetničkih referenci.
"Svemirski anđeli" adaptirani su za film koji je uvjerljivo najuspješniji islandski film svih vremena, u režiji Friðrika Þóra Friðrikssona.
Iz kritike:
Ovaj nas roman tjera da se zapitamo kako, uz toliko mnogo mentalne agonije koju ljudi svakodnevno proživljavaju, možemo doseći ikakvu prihvatljivu sliku društva, pa i egzistenciju samu? Guðmundsson ima i viziju i stil koji odgovaraju na to pitanje. - Paul Binding, Times Literary Supplement
Naracija autorova shizofrenoga brata raste i razvija se dok ne postane refleksija čitavoga grada, refleksija vremena u kojemu cjelokupnom društvu prijete kaos i propast. - Il manifesto, Italija
U romanu Svemirski anđeli Einar Már Guðmundsson pušta grupu poludjelih i dementnih ljudi u svijet zdravih – i to je rijedak dar s nebesa. - Der Spiegel, Njemačka
Einar Már Guðmundsson (1954., Reykjavik) islandski je pisac romana, kratkih priča i poezije čija su djela prevedena na brojne jezike. Završio je komparativnu književnost i povijest i predavao je komparativnu književnost na Sveučilištu u Reykjaviku. Jedan je od najpoznatijih i najprevođenijih islandskih autora. Za svoja je djela dobio nagrade The Nordic Council’s Literature za "Svemirske anđele", nagradu Riddarakross of Hin íslenska fálkaorða za doprinos islandskoj književnosti, Swedish Academy’s Nordic Prize za doprinos nordijskoj književnosti, nagradu Íslensku bókmenntaverðlaunin za roman "Hundadagar" te Karen Blixen od Danske akademije.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.