Kaspariana : eseji
- Nakladnik: Prometej
- 12/2004.
- 206 str., meki uvez
- ISBN 9536460521
- Cijena: 49.11 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Eseji okupljeni u ovoj knjizi prethodno su objavljivani u knjigama, časopisima i novinama, izuzev eseja "Zašto nebo vrvi kartuzijancima" koji se prvi puta objavljuje. Autor tematizira različite teme, ponajviše kazališne, ali piše i o partizanima, silovanim ženama u Bosni, etničkom čišćenju...
Slobodan Šnajder (Zagreb, 1948.) diplomirao je čistu filozofiju i anglistiku na zagrebačkom Filozofskom fakultetu. Taj je što se filozofije tiče u doba Šnajderova studiranja bio obilježen teorijskim doprinosima Praxisove škole; također i uvelike šezdesetosmaškim studentskim buntom.
Dulji boravci u Njemačkoj, Austriji, Francuskoj.
Šnajder objavljuje od srednjoškolskih dana. Prva profesionalna izvedba bio je Minigolf (1968.).
Neke drame: "Kamov, smrtopis" (1978.), "Hrvatski Faust" (1982.), "Hrvatski Faust, Tragedije dio drugi" (2018.), "Confiteor" (1984.), "Bauhaus" (1990.), "Zmijin svlak" (1995.), "Nevjesta od vjetra" (1998.), "Peto evanđelje" (2004.), "Kosti u kamenu/Tito" (2007.), "Enciklopedija izgubljenog vremena" (2012.), "Svjetlucanje kome" (2015.).
Izvođen je u gotovo svim zemljama bivše državne zajednice, što hrvatski kulturni i politički establišment, od početka devedesetih do danas, drži hendikepom.
Izabrana djela u devet knjiga izašla su kod Prometeja (Zagreb, 2005.–2007.).
Proza: "Knjiga o sitnom" (1996.), "505 sa crtom", pripovijetke, (2007.), romani: "Morendo" (2011.), "Doba mjedi" (prvo izdanje kod TIMpressa 2016., treće, dopunjeno, 2018.). Roman je dobio pet nagrada, mahom regionalnih: Meša Selimović, Mirko Kovač, Nagrada tportala, Kočićevo pero i Radomir Konstantinović. Dosad taj je roman preveden na makedonski i slovenski. Njemački prijevod, pod naslovom "Die Reparatur der Welt", objavio je Paul Zsolnay Verlag, Beč, 2019.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.