Molim te, pazi na mamu
- Nakladnik: Hena com
- Prijevod: Mirna Čubranić
- 02/2020.
- 272 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789532592788
- Cijena: 18.45 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Od trenutka kada se 69-godišnja So-nyo na peronu podzemne željeznice u Seoulu odvoji od muža i nestane u gužvi, gubi joj se svaki trag. Obitelj je u šoku, a već formuliranje letka o nestaloj kod svih izazove frustraciju zbog saznanja da nijedno od njezine djece ne posjeduje majčinu noviju fotografiju. Pitanje koliko su poznavali vlastitu majku visi im iznad glava i tišti svakog ponaosob…
"Molim te, pazi na mamu" je knjiga koja daje uvid u korejsku tradiciju i kulturu, a autorici Kyung-sook Shin je priskrbila nagrade i pohvale širom svijeta. Riječ je, također, o maestralnoj prozi koja duboko i snažno zaranja u majčinstvo, koja ponire u samo srce obiteljskih odnosa.
Riječ je o gotovo nepodnošljivo ganutljivoj priči o kajanju i zakašnjeloj mudrosti, o priči koja nas podsjeća na to kako globalizam može rastrgati ljudsku dušu i ostaviti je nesigurnom u to kamo u životu krenuti.
Pico Iyer, Wall Street Journal
Roman savršeno povezuje univerzalne teme, poput ljubavi, gubitka, obitelji, rodne ravnopravnosti, te tradicije i milosrđa, s bogatom korejskom kulturom i vrijednostima. Upravo je zbog toga riječ o maestralnom književnom remek-djelu.
Seattle Post-Intelligencer
Pred nama je prekrasan, originalan glas, naizmjence bučan i pikantan. Molim te, pazi na mamu vodi nas na dvostruko putovanje – u nepoznate kutke strane nam kulture, ali i u sjenoviterukavce srca. Odmjerenom, finom prozom Kyung-sook Shin prodire u samu bit pitanja što znači biti dio obitelji i što znači biti ljudsko biće.
Geraldine Brooks
Dojmljivo napisan prikaz nerazumijevanja koje često zasjenjuje ljepotu privrženosti i uspomena koje dijele dvije bitno različite generacije... Inspirativna priča koja efektno uklapa ruralan, godinama star način života jedne majke u moderan, urbani život njezine djece.
Newark Star-Ledger
Kyung-sook Shin (1963, Jeongeup, Južna Koreja) cijenjena je i nagrađivana autorica, kako u vlastitoj zemlji tako i izvan nje. Njezin književni prvijenac „Winter Fables“ objavljen je 1985., a otada je objavila dvadesetak knjiga, od kojih su većina romani. Piše i kratke priče te nefikciju. Dobitnica je brojnih i prestižnih korejskih i azijskih književnih nagrada, a prijevod njezina djela „A Lone Room“ osvojio je francusku nagradu Prix de l’Inaperçu, uz obrazloženje da se radi o djelu čiju izvrsnost treba upoznati šira publika. Najuspješniji joj je roman „Molim te, pazi na mamu“ (2009.) koji je postao korejska uspješnica prodana u milijunskim nakladama, a izvan granica preveden je u dvadesetak zemalja. Osvajanjem velike književne nagrade Man Asian Literary Prize 2011 (za Molim te, pazi na mamu) postala je prva Korejka i prva žena koja je osvojila to prestižno priznanje te se tako potvrdila kao jedna od najvažnijih suvremenih južnokorejskih književnica.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.