Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Bekim Sejranović

From Nowhere to Nowhere

  • Nakladnik: Sandorf
  • Prijevod: Will Firth
  • 07/2020.
  • 242 str., meki uvez
  • ISBN 9789533512945
  • Cijena: 17.92 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro
  • Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Bekim Sejranovic's "From Nowhere to Nowhere" is a subtle yet unforgettable meditation on the factors that shape identity. Raised by his grandparents and scattered to the wind from his hometown of Brcko, Bosnia and Herzegovina, during the Yugoslav Wars of the 1990s, the novel's unnamed narrator travels to Croatia and Norway, trying to reclaim a sense of self he isn't sure he ever possessed in the first place. From his days playing soccer with friends on Brotherhood and Unity Street outside his home to Muslim funerals, his job as an interpreter for Balkan refugees, and his fractious relationships with women, a nomadic aesthetic emerges brilliantly rendering what it means to live a life from which you have always been removed.

"Funny, melancholy and riotously alive, From Nowhere to Nowhere is a raw mosaic of intoxicated states and landscapes, a nonconformist's dream book of brilliant and bruising hopes." James Hopkin, author of Winter Under Water

Bekim Sejranović (1972–2020) was a member of the writers’ associations in Bosnia-Herzegovina, Croatia, and Norway. In 2009, he was awarded the Meša Selimovic Prize for the best new novel from Bosnia-Herzegovina, Croatia, Serbia, and Montenegro for "Nigdje, niotkuda" (From Nowhere to Nowhere). In 2011, he was screenplay writer for Japanese director Moku Teraoka’s documentary "From Tokyo to the Morava River - A Japanese Meets the Balkans". He lived in Ljubljana from 2011–14, and then lived and worked in Zagreb from 2015 until his untimely death in May 2020. His short story "A Happy Ending" appeared in McSweeney's; this is his first novel to appear in English. 

Bekim Sejranović rođen je u 1972. godine u Brčkom gdje je završio sedam razreda osnovne škole. Od 1985. godine pohađa srednju pomorskoj školu u Rijeci, smjer nautika. Nakon položene mature studira jednu godinu na Pomorskom Fakultetu u Rijeci, no potom odustaje od sna da postane pomorac, te počine studirati kroatistiku i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Rijeci.

1993. godine seli se u Oslo (Norveška), gdje nastavlja studirati i 1999. godine na tamošnjem Povijesno-filozofskom fakultetu obranio je magisterij iz područja hrvatske književosti. Od 2001. do 2006. godine radi kao lektor na spomenutom fakultetu i predaje južnoslavenske književnosti, jezike i prevođenje. Od 2000. godine pa sve do danas radi  kao sudski tumač i književni prevoditelj, predaje norveški za strance, te piše i objavljuje vlastitu prozu.

Autor je knjige kratkih priča "Fasung", kao i romana "Nigdje, niotkuda", "Ljepši kraj", "Sandale", "Tvoj sin Huckleberry Finn" i dnevničkih zapisa "Dnevnik jednog nomada". Romani i kratke priče prevedene su mu  na više stranih jezika: norveški, engleski, slovenski, makedonski, njemački, češki, talijanski i poljski.

Umro je 21. svibnja 2020.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –