Gospodari rudnika
- Nakladnik: Hena com
- Prijevod: Dalibor Joler
- 10/2024.
- 216 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789532594904
- Cijena: 19.90 eur
- Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
U kanadskoj zabiti zjapi napušteni rudnik. Upoznajemo obitelj Cardinal, koja tvori pravu pravcatu prirodnu silu usred divlje prirode i koja broji ni više ni manje nego dvadeset jedno dijete. Jedno od njih kaže: „Nemamo ništa zajedničko s drugima, sazdani smo od vlastita daha, sami sebi nasušno potrebni, neponovljivi i nesklapni, jedinstveni u svojoj vrsti.“ Nakon što već desetljećima ne stanuju pod istim krovom, sastaju se kako bi iskazali počast ocu obitelji, prospektoru koji je u doba dok su bili djeca otkrio rudnik cinka. Braća i sestre pripovijedaju o svome pustopašnom, šarmantnom i nerijetko okrutnom djetinjstvu, a jedno od njih, ono koje je možda bilo najbliže sreći, nedostaje. To izbivanje obavijeno je šutnjom. Tajne postupno izlaze na vidjelo...
Jocelyne Saucier uspjela je u romanu „Gospodari rudnika“ mnoštvo glasova okupiti tako da se ponekad gotovo neprimjetno pretapaju jedan u drugi, a da opet ostaju svoji, neponovljivi. Knjiga je to koja ne previđa nijednu stranu života: ni njegovu tragiku, ni njegove radosti ni njegove neizvjesnosti, i koja je pored toga beskrajno blaga prema svojim osebujnim likovima.
Iz medija:
Sa svojom eksplozivnom, dirljivom, smiješnom i tragičnom pričom i nezaboravnim likovima, Gospodari rudnika važan su roman. (…) Kroz sudbinu te velike obitelji autorica govori o Abitibiju, gdje živi, o tamošnjim propalim snovima i prevarenim radnicima, o slijepoj moći multinacionalki, o nestajanju selā i desetkovanju obitelji. Njezini protagonisti imaju osobine junaka, sazdani su tako da odlijevaju nedaćama; oni su možda lokalni junaci, ali njihova je borba univerzalna.
Voir
Prožet crnim humorom i dubinskim poznavanjem građe o kojoj pripovijeda, ovaj roman pokazuje talent Jocelyne Saucier (...). Ovaj nevelik, gusto ispisan roman maestralno kazuje veliku priču, punu mračnih tajni i društvenih komentara.
Publishers Weekly
Zadivit će vas dar Jocelyne Saucier kao pripovjedačice i njezin izrazit spisateljski ukus kad iznosi prisjećanja na dječje bjegove. Slika pogoleme obitelji, njezinih običaja, bratsko-sestrinskih rivalstava i jezičnih osobitosti, nadasve je točna. Potresna drama promeće se u obiteljsku tajnu koja truje većinu mladih Cardinala.
Onlalu.com
Jocelyne Saucier (1948. Clair, New Brunswick) kanadska je spisateljica i novinarka koja živi u Quebecu. Diplomirala je politologiju na Sveučilištu Laval. Radila je kao novinarka do 1996., kada joj je objavljen prvijenac "La vie comme une image". Roman je dospio u finale „Prix du Gouverneur général“ za francuskojezičnu fikciju (1996). Njezin drugi roman, "Les heritiers de la mine", bio je finalist natječaja za „Prix France-Québec“ (2001), a treći, "Jeanne sur les routes", bio je u finalu za „Prix du Gouverneur général“ 2006.
Velik je uspjeh postigla četvrtim romanom, "Pljuštale su ptice", kojim je osvojila nekoliko vrijednih priznanja: „Prix France-Québec“ (2012), „Prix Ringuet“ (2012), „Prix des 5 continents de la francophonie“ (2011), „Prix des lecteurs Radio-Canada“ (2012), „Prix littéraire des collégiens“ (2012) i „Prix du Club des Irrésistibles“ (2012). Roman je također bio u finalu „Prix du Gouverneur général“ za prijevod s francuskog na engleski jezik 2013. godine, a prema njemu je snimljen i film.
Posljednji roman, "A train perdu", izašao joj je 2020. godine i požeo pohvale kritike. Knjige su joj prevedene na petnaestak jezika.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.