Grimizna jedra : I druge priče
- Nakladnik: Zagrebačka naklada
- Prijevod: Milena Benini
- 11/2010.
- 320 str., meki uvez
- ISBN 9789532520910
- Cijena: 10.62 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Aleksandar Grin, rođen 1880. godine kao Aleksandar Grinjevski, jedna je od najneobičnijih figura ruske književnosti. Izvan svoje zemlje relativno je nepoznat, s rijetkim prijevodima koji su se počeli pojavljivati tek drugom polovicom 20. stoljeća, no u samoj Rusiji, Grin je gotovo legendarna figura, obavezna dječja literatura.
Osobito je popularan njegov kratki roman "Grimizna jedra" - a koliko ga se štuje vidi se i po neobičnom običaju u St. Petersburgu, gdje se već pedesetak godina, tijekom tradicionalne proslave "Bijele noći", završetka školske godine, obavezno u luci pojavljuje i brod grimiznih jedara.
Grinova tematika i stil posve su osobiti, prkoseći svemu što smo navikli očekivati od ruskih autora toga doba. Njegove su priče egzotične, šarene, ispunjene blistavim svjetlom čak i kad graniče s hororom ili se bave najmračnijim stranama ljudske duše. Nema kod Grina smrknutog realizma, a politička i klasna pitanja, iako uvijek prisutna, ostaju u pozadini, dok se u veličanstvenom prvom planu odvijaju pustolovine, zrak drhti od šarenog perja i nepoznatih džungli, junaci su uvijek junački a hrabrost i poštenje u stanju su svladati i najveće prepreke.
Neki su anglofoni kritičari Grina pokušavali usporediti s Edgarom Allanom Poeom, no taje paralela posve promašena: za razliku od Poea, naime, Grinje i u svojim najmračnijim trenucima optimističan, a iako - iskazujući svoju "rusku dušu" - isto tako ima sklonost i najsretnije trenutke obojiti melankolijom, ona nikad ne prelazi u očaj, s ljudskim duhom kao vječitim pobjednikom koji se provlači kroz čitav njegov opus.
Većina Grinovih pripovijesti događa se u nepostojećoj zemlji koju njegovi obožavatelji danas nazivaju "Grinlandijom". I ta je zemlja, kao i Grinov opus, puna šarenila i pustolovina, djelujući čas kao neki mediteranski zakutak, čas kao Južna Amerika, a čas kao europski dio Rusije. Možda bi čak bilo bolje prihvatiti zamisao o potpunom, raznolikom "Grin-svijetu" koji njegovi mornari i pustolovi istražuju i otkrivaju zajedno sa čitateljima. Upravo takvom istraživanju i otkrivanju prepuštamo i čitatelje ove zbirke.
Osobito je popularan njegov kratki roman "Grimizna jedra" - a koliko ga se štuje vidi se i po neobičnom običaju u St. Petersburgu, gdje se već pedesetak godina, tijekom tradicionalne proslave "Bijele noći", završetka školske godine, obavezno u luci pojavljuje i brod grimiznih jedara.
Grinova tematika i stil posve su osobiti, prkoseći svemu što smo navikli očekivati od ruskih autora toga doba. Njegove su priče egzotične, šarene, ispunjene blistavim svjetlom čak i kad graniče s hororom ili se bave najmračnijim stranama ljudske duše. Nema kod Grina smrknutog realizma, a politička i klasna pitanja, iako uvijek prisutna, ostaju u pozadini, dok se u veličanstvenom prvom planu odvijaju pustolovine, zrak drhti od šarenog perja i nepoznatih džungli, junaci su uvijek junački a hrabrost i poštenje u stanju su svladati i najveće prepreke.
Neki su anglofoni kritičari Grina pokušavali usporediti s Edgarom Allanom Poeom, no taje paralela posve promašena: za razliku od Poea, naime, Grinje i u svojim najmračnijim trenucima optimističan, a iako - iskazujući svoju "rusku dušu" - isto tako ima sklonost i najsretnije trenutke obojiti melankolijom, ona nikad ne prelazi u očaj, s ljudskim duhom kao vječitim pobjednikom koji se provlači kroz čitav njegov opus.
Većina Grinovih pripovijesti događa se u nepostojećoj zemlji koju njegovi obožavatelji danas nazivaju "Grinlandijom". I ta je zemlja, kao i Grinov opus, puna šarenila i pustolovina, djelujući čas kao neki mediteranski zakutak, čas kao Južna Amerika, a čas kao europski dio Rusije. Možda bi čak bilo bolje prihvatiti zamisao o potpunom, raznolikom "Grin-svijetu" koji njegovi mornari i pustolovi istražuju i otkrivaju zajedno sa čitateljima. Upravo takvom istraživanju i otkrivanju prepuštamo i čitatelje ove zbirke.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.