Pothvat za kraljicu
- Nakladnik: Disput
- Prijevod: Željka Černok
- 04/2011.
- 120 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789532601251
- Cijena: 23.89 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
"Kad je bio mali, čim bi zinuo, laži bi mu navrle iz usta. Dobro, nisu to bile neke velike laži, bile su to priče koje su mogle biti istinite. Ali budući da nisu bile posve istinite, s godinama je skupo platio za svoje fantazije i shvatio da ne vrijedi nastaviti s tim. Nije baš točno tako razmišljao, ali kako god bilo, rezultat je bio taj da se Ralf nakon što je navršio dvadesetu, više-manje držao istine."
Ralf Nygård i njegov kolega Øystein kombijem su se jednog dana u travnju 1991. uputili na skladište starog željeza po tristo kila magneta, dvije prazne bačve za naftu i kutiju zahrđale željezne žice. Iz tog su materijala trebali napraviti dva umjetnička djela za Kulturhuset u Stockholmu. Nešto se međutim poremetilo i Ralfu i Øysteinu ostao je samo jedan dan da slože skulpture po nacrtima umjetnika. Već sljedećeg dana kraljica će otvoriti izložbu. Hoće li uspjeti?
Ah, toliko toga još treba obaviti! Øystein mora posuditi fotoaparat jer radi fotografije za vlastiti umjetnički projekt. Potom moraju otići i do Ralfove bivše djevojke, pokupiti njegov ormar, sa svim mračnim tajnama koje sadrži. I usput nešto pojesti, malo popričati o životu i umjetnosti, razjasniti je li idealan odnos sa ženama doista kao pljačka banke - "Samo brzo, unutra-van". A izradu skulptura otežat će krivi magneti, neukrotiva žica, Øysteinov strah od visine i boksački meč koji moraju pogledati... Sve će odjednom postati tako nestvarno i varljivo, izmišljaji će postati stvarni, a stvarnost izmišljena: stihovi Josifa Brodskog dobit će novi život, rusist Bengt Jangfeldt djelovat će kao književni lik. Pa, vidi li se uopće granica između svjetova?
Ovaj roman uzdiže male ljude, one koji naprave najteži posao, ali o njima ne piše ni u jednim novinama jer sva slava uvijek pripadne nekom drugom. No i oni imaju svoje ambicije i svoje iznevjerene ideale. Pothvat za kraljicu priča je o utjecaju umjetnosti na sudbine "nevidljivih" ljudi, onih koji su možda veći umjetnici nego što se čini (Øystein) ili se samo "nabavkom pravog materijala" pokušavaju prodati kao umjetnici (Ralf). Robert Åsbacka je pisac kojeg zanimaju isključivo takve priče.
***
Robert Åsbacka rođen je 1961. godine u Terjärvu u finskoj pokrajini Österbotten, gdje živi švedska manjina. Sada živi u Švedskoj. Završio je studij filozofije i književnosti. Godine 1988. debitirao je zbirkom poezije. Prvi veliki uspjeh doživio je s romanom "Fallstudie" (u hrvatskom prijevodu "Pothvat za kraljicu"), koji je izašao 2004. godine i za koji je dobio Književnu nagradu Finske televizije. Sljedeći roman, "Oko trga u Skoghallu" (Kring torget i Skoghall) iz 2006. nominiran je za nagradu Finlandia, najveću književnu nagradu u Finskoj, a prodor na međunarodno tržište i hvalospjeve u Njemačkoj donio mu je roman "Graditelj orgulja" (Orgelbyggaren) iz 2008. godine, za koji je također dobio Književnu nagradu Finske televizije te bio nominiran za nagradu Nordijskog vijeća i nagradu Runeberg. Tri je puta dobio Nagradu Švedskog društva književnika.
Ralf Nygård i njegov kolega Øystein kombijem su se jednog dana u travnju 1991. uputili na skladište starog željeza po tristo kila magneta, dvije prazne bačve za naftu i kutiju zahrđale željezne žice. Iz tog su materijala trebali napraviti dva umjetnička djela za Kulturhuset u Stockholmu. Nešto se međutim poremetilo i Ralfu i Øysteinu ostao je samo jedan dan da slože skulpture po nacrtima umjetnika. Već sljedećeg dana kraljica će otvoriti izložbu. Hoće li uspjeti?
Ah, toliko toga još treba obaviti! Øystein mora posuditi fotoaparat jer radi fotografije za vlastiti umjetnički projekt. Potom moraju otići i do Ralfove bivše djevojke, pokupiti njegov ormar, sa svim mračnim tajnama koje sadrži. I usput nešto pojesti, malo popričati o životu i umjetnosti, razjasniti je li idealan odnos sa ženama doista kao pljačka banke - "Samo brzo, unutra-van". A izradu skulptura otežat će krivi magneti, neukrotiva žica, Øysteinov strah od visine i boksački meč koji moraju pogledati... Sve će odjednom postati tako nestvarno i varljivo, izmišljaji će postati stvarni, a stvarnost izmišljena: stihovi Josifa Brodskog dobit će novi život, rusist Bengt Jangfeldt djelovat će kao književni lik. Pa, vidi li se uopće granica između svjetova?
Ovaj roman uzdiže male ljude, one koji naprave najteži posao, ali o njima ne piše ni u jednim novinama jer sva slava uvijek pripadne nekom drugom. No i oni imaju svoje ambicije i svoje iznevjerene ideale. Pothvat za kraljicu priča je o utjecaju umjetnosti na sudbine "nevidljivih" ljudi, onih koji su možda veći umjetnici nego što se čini (Øystein) ili se samo "nabavkom pravog materijala" pokušavaju prodati kao umjetnici (Ralf). Robert Åsbacka je pisac kojeg zanimaju isključivo takve priče.
***
Robert Åsbacka rođen je 1961. godine u Terjärvu u finskoj pokrajini Österbotten, gdje živi švedska manjina. Sada živi u Švedskoj. Završio je studij filozofije i književnosti. Godine 1988. debitirao je zbirkom poezije. Prvi veliki uspjeh doživio je s romanom "Fallstudie" (u hrvatskom prijevodu "Pothvat za kraljicu"), koji je izašao 2004. godine i za koji je dobio Književnu nagradu Finske televizije. Sljedeći roman, "Oko trga u Skoghallu" (Kring torget i Skoghall) iz 2006. nominiran je za nagradu Finlandia, najveću književnu nagradu u Finskoj, a prodor na međunarodno tržište i hvalospjeve u Njemačkoj donio mu je roman "Graditelj orgulja" (Orgelbyggaren) iz 2008. godine, za koji je također dobio Književnu nagradu Finske televizije te bio nominiran za nagradu Nordijskog vijeća i nagradu Runeberg. Tri je puta dobio Nagradu Švedskog društva književnika.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.