Crna mostarina
- Nakladnik: Meandarmedia
- Prijevod: Truda Stamać
- 04/2011.
- 358 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789537355753
- Cijena: 18.58 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Rođen u tadašnjoj Rumunjskoj u obitelji židovskog podrijetla. Od 1948. živio je u Parizu i objavljivao na njemačkom jeziku. Temeljne su mu knjige pjesama: "Pijesak iz žara" ("Der Sand aus den Urnen", 1948), "Mak i sjećanje" ("Mohn und Geddchtnis", 1952), "Od praga do praga" ("Von Schwelle zu Schwelle", 1955), "Jezične rešetke" ("Sprachgitter", 1959), "Ničija ruža" ("Die Niemandsrose", 1963), "Mijena daha" ("Atemwende", 1967), "Prisila svjetla" ("Lichtzwang", 1970), "Snježna dionica" ("Schneepart", 1971).
U njegovoj lirici ogleda se raznolikost vidika i doživljaja, zemalja i tradicija: iz zavičaja je ponio duh i slikovitost hasidskih priča i legendi; upio je tradiciju njemačke lirike od romantičara do R. M. Rilkea i G. Benna; u Parizu se priklonio magiji "čiste poezije" i nadrealističkoj težnji za poniranjem u podsvijest. Sve su Celanove pjesme "jezične rešetke", satkane od tkiva zagonetnih metafora, od nadrealističkih vizija koje čitatelja odvode u prostor između jave i sna.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.