Francuska suita
- Nakladnik: Vuković & Runjić
- Prijevod: Marija Paprašarovski
- 11/2006.
- 401 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9536181398
- Cijena: 18.45 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Jedna od najuglednijih francuskih književnih nagrada, «Renaudot», dodijeljena je 2004. godine, posthumno, spisateljici Irene Nemirovsky za roman «Francuska suita». Irene Nemirovsky je 1942. pogubljena u Auschwitzu, a ovaj je roman, nakon što je tijekom rata skrivan i nošen uzduž Francuske, čekao pod prašinom da njezina kći smogne hrabrosti kako bi se suočila se s tom neobičnom i bolnom ostavštinom. Rukopis je nakon 62 godine objavio francuski nakladnik Denoel.
Premda je okupaciju dočekala kao slavna književnica, Nemirovsky je duboko svjesna što je čeka od 1940. smireno pripremala roman o ratu i porazu Francuske, bilježeći događaje koji su se upravo odvijali oko nje. Riječ je o ambicioznu djelu, freski francuskog društva na početku i tijekom Drugog svjetskog rata koje se, pomnim okom osjetljivim za detalj, gotovo poput filmske kamere, prikazuje u kratkim epizodama punim zanimljivih likova i situacija.
Djelo je zamišljeno kao niz od pet romana, ali spisateljica je uspjela dovršiti samo dva («Oluja u lipnju» i «Dolce»). U prvom, ona obrađuje temu egzodusa Parižana u lipnju 1940. Ljudi svih društvenih slojeva, od slavnih pisaca i potkoženih bankara do skromnih činovnika, slugu i studenata, bježe svim raspoloživim sredstvima pred Nijemcima i u tim se tragičnim i kaotičnim zbivanjima otkrivaju svi njihovi porivi, ushiti i slabosti.
U drugom dijelu Nemirovsky opisuje provincijski gradić u kojemu se pod njemačkom okupacijom još više pojačavaju društvene napetosti i frustracije stanovnika. Bez imalo patetike, bravuroznim stilom s osjećajem za komično u tragičnom, Nemirovsky slaže mozaik ljudske komedije u ozračju sumornih povijesnih događaja.
Premda je okupaciju dočekala kao slavna književnica, Nemirovsky je duboko svjesna što je čeka od 1940. smireno pripremala roman o ratu i porazu Francuske, bilježeći događaje koji su se upravo odvijali oko nje. Riječ je o ambicioznu djelu, freski francuskog društva na početku i tijekom Drugog svjetskog rata koje se, pomnim okom osjetljivim za detalj, gotovo poput filmske kamere, prikazuje u kratkim epizodama punim zanimljivih likova i situacija.
Djelo je zamišljeno kao niz od pet romana, ali spisateljica je uspjela dovršiti samo dva («Oluja u lipnju» i «Dolce»). U prvom, ona obrađuje temu egzodusa Parižana u lipnju 1940. Ljudi svih društvenih slojeva, od slavnih pisaca i potkoženih bankara do skromnih činovnika, slugu i studenata, bježe svim raspoloživim sredstvima pred Nijemcima i u tim se tragičnim i kaotičnim zbivanjima otkrivaju svi njihovi porivi, ushiti i slabosti.
U drugom dijelu Nemirovsky opisuje provincijski gradić u kojemu se pod njemačkom okupacijom još više pojačavaju društvene napetosti i frustracije stanovnika. Bez imalo patetike, bravuroznim stilom s osjećajem za komično u tragičnom, Nemirovsky slaže mozaik ljudske komedije u ozračju sumornih povijesnih događaja.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.