Judita
- Nakladnik: Matica hrvatska
- Urednik: Bratislav Lučin
- 09/2021.
- 207 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789533412016
- Cijena: 21.24 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
"Pojava prvotiska Marulićeve 'Judite', kojemu ove godine obilježavamo petstotu obljetnicu, za hrvatsku je književnost i kulturu neobično važan događaj i ako ga promotrimo iz kulturnog obzora onog vremena, i ako iz današnjice gledamo na njegovo značenje u proteklih pet stoljeća. Kada je u ljeto 1521. u Veneciji otisnuta, 'Judita' u tom svjetskom sjedištu tiskarstava i knjižarstva vjerojatno nije privukla gotovo nikakvu pozornost (izvan uskoga kruga onih koji su se trudili oko njezina nastanka, a o kojima će uskoro biti više riječi). Nije čudo što je tako: tekst joj nije bio na latinskom ili talijanskom, jezicima koji su tada dominirali u mletačkom tiskarstvu i kulturi uopće; nevelika opsegom (76 stranica) i jednostavna grafičkom opremom, nije se nimalo isticala među više od 150 naslova što su samo te godine objavljeni u gradu na lagunama.
No zato je na istočnoj obali Jadrana – ponajprije u Marulićevu rodnom Splitu, a ubrzo i šire – dolazak tog skromnog sveska značio uistinu nesvakidašnju novost, pa i događaj posve jedinstven. Zaključak o iznimnoj važnosti prvotiska temelji se, u isprepletenoj i neodjeljivo povezanoj argumentaciji, na njegovu pismu, jeziku i, osobito, književnom statusu. Prije svega, Judita je jedna od prvih knjiga na narodnom jeziku koje su tiskane latinicom (a ne glagoljicom ili ćirilicom).
Nadalje, 'Judita' je prvo tiskano autorsko književno djelo na hrvatskom jeziku (prije nje postojale su knjige na hrvatskoj redakciji crkvenoslavenskoga ili na manje ili više stiliziranoj čakavštini, ali to su bili liturgijski, teološki ili nabožni priručnici – misali, brevijari, lekcionari i sl.).
Napokon, 'Judita' nije tek knjiga stihova, nego prvi autorski ep hrvatske književnosti ispjevan na hrvatskom jeziku. Taj podatak punu vrijednost zadobiva kad se zna da se u dugom razdoblju od antike pa do kraja klasicizma ep cijenio kao najuglednija književna vrsta. Afirmacijom autorskog identiteta, potvrdom pjesničkog stvaranja na vernakularu i izborom elitnog žanra Marulić je svojom 'Juditom' značajno pridonio nastupu renesanse u hrvatskoj književnosti..."
(Bratislav Lučin, iz predgovora izdanju).
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.