Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Marko Marulić

Judita

  • Nakladnik: Matica hrvatska
  • Urednik: Bratislav Lučin
  • 09/2021.
  • 207 str., tvrdi uvez s ovitkom
  • ISBN 9789533412016
  • Cijena: 21.24 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro
  • Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

"Pojava prvotiska Marulićeve 'Judite', kojemu ove godine obilježavamo petsto­tu obljetnicu, za hrvatsku je književnost i kulturu neobično važan događaj i ako ga promotrimo iz kulturnog obzora onog vremena, i ako iz današnjice gledamo na njegovo značenje u proteklih pet stoljeća. Kada je u ljeto 1521. u Veneciji otisnuta, 'Judita' u tom svjetskom sjedištu tiskarstava i knjižarstva vjerojatno nije privukla gotovo nikakvu pozornost (izvan uskoga kruga onih koji su se trudili oko njezina nastanka, a o kojima će uskoro biti više riječi). Nije čudo što je tako: tekst joj nije bio na latinskom ili talijanskom, jezicima koji su tada dominirali u mletačkom tiskarstvu i kulturi uopće; nevelika op­segom (76 stranica) i jednostavna grafičkom opremom, nije se nimalo isticala među više od 150 naslova što su samo te godine objavljeni u gradu na lagu­nama.

No zato je na istočnoj obali Jadrana – ponajprije u Marulićevu rodnom Spli­tu, a ubrzo i šire – dolazak tog skromnog sveska značio uistinu nesvakidašnju novost, pa i događaj posve jedinstven. Zaključak o iznimnoj važnosti prvoti­ska temelji se, u isprepletenoj i neodjeljivo povezanoj argumentaciji, na njego­vu pismu, jeziku i, osobito, književnom statusu. Prije svega, Judita je jedna od prvih knjiga na narodnom jeziku koje su tiskane latinicom (a ne glagoljicom ili ćirilicom).

Nadalje, 'Judita' je prvo tiskano autorsko književno djelo na hr­vatskom jeziku (prije nje postojale su knjige na hrvatskoj redakciji crkveno­slavenskoga ili na manje ili više stiliziranoj čakavštini, ali to su bili liturgijski, teološki ili nabožni priručnici – misali, brevijari, lekcionari i sl.).

Napokon, 'Judita' nije tek knjiga stihova, nego prvi autorski ep hrvatske književnosti ispjevan na hrvatskom jeziku. Taj podatak punu vrijednost zadobiva kad se zna da se u dugom razdoblju od antike pa do kraja klasicizma ep cijenio kao najuglednija književna vrsta. Afirmacijom autorskog identiteta, potvrdom pjesničkog stvaranja na vernakularu i izborom elitnog žanra Marulić je svo­jom 'Juditom' značajno pridonio nastupu renesanse u hrvatskoj književnosti..."

(Bratislav Lučin, iz predgovora izdanju).

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –