Hrvatski s naglaskom : Standard i jezični varijeteti
- Nakladnik: Disput
- 11/2006.
- 176 str., meki uvez
- ISBN 9532600078
- Cijena: 13.27 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Ne postoji sličan opsežan i sintetičan rad na hrvatskom jeziku, koji bi zahvatio ovako široko u međunarodnu literaturu o standardizaciji jezika, i tako solidan izvor iz kojega bi ne samo studenti kroatistike, slavistike, lingvistike i sociologije, mogli crpsti znanstvenu orijentaciju o pojmovima kao što su jezik, standardni jezik, korektnost u jezičnoj uporabi, odnos standardnoga jezika prema dijalektima.
Damir Kalogjera
Knjiga je teorijski izvanredno dobro fundirana i u najboljem smislu riječi moderan prilog proučavanju jezičnih varijeteta, s posebnim obzirom na standardni jezik. U njoj se utvrđuje da je jezik prostor varijeteta, tj. da je varijetetnost prirodno svojstvo idioma. Riječ je i o standardizaciji, jezičnom planiranju i jezičnoj politici, o odnosu između jezika i dijalekta, posebno o odnosu između štokavskoga, kajkavskoga i čakavskoga.
Ivo Pranjković
Monografija vrlo uspješno afirmira postavke recentne (“poslijepraške”) standardologije omogućujući da se nimalo jednostavno hrvatsko jezično stanje “presloži” po sociolingvističkim kriterijima izgrađivanima i provjeravanima, i provjerenim, u sličnim situacijama drugih jezičnih zajednica.
Marko Samardžija
Damir Kalogjera
Knjiga je teorijski izvanredno dobro fundirana i u najboljem smislu riječi moderan prilog proučavanju jezičnih varijeteta, s posebnim obzirom na standardni jezik. U njoj se utvrđuje da je jezik prostor varijeteta, tj. da je varijetetnost prirodno svojstvo idioma. Riječ je i o standardizaciji, jezičnom planiranju i jezičnoj politici, o odnosu između jezika i dijalekta, posebno o odnosu između štokavskoga, kajkavskoga i čakavskoga.
Ivo Pranjković
Monografija vrlo uspješno afirmira postavke recentne (“poslijepraške”) standardologije omogućujući da se nimalo jednostavno hrvatsko jezično stanje “presloži” po sociolingvističkim kriterijima izgrađivanima i provjeravanima, i provjerenim, u sličnim situacijama drugih jezičnih zajednica.
Marko Samardžija
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.