Miris noći
- Nakladnik: Profil
- Prijevod: Juraj Gracin
- 04/2011.
- 220 str., meki uvez
- ISBN 9789533192000
- Cijena: 13.14 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Čini se da Montalbano pomalo postaje svjestan da mu dani mladićke vehementnosti pomalo hlape. Pod stanovitim je pritiskom svoje Livije, te je sve bliže oltaru, pa se sve češće s nostalgijom obraća svojoj prošlosti, a posao policijskoga komesara obavlja nekako sve nonšalantnije i sa sve manjom snošljivošću prema svojim pretpostavljenima.
Tankoćutnost prema nevoljnicima, pak, ne napušta ga; pun je razumijevanja prema njima i vazda im je spreman pomoći, a to ga, dakako, navodi na akciju usmjerenu na one koji stvaraju nevolje. Kao takav on će se, i bez službenog naloga, uplesti u istragu kojom će stati na rep krupnom financijskom mešetaru, koji je pokrao velik broj ljudi. Jedan će umirovljenik u svom očaju posegnuti čak i za puškom... To je, međutim, tek tragikomična epizoda u cijelom slučaju koji će se na kraju razmrsiti na neočekivan i posve bizaran način.
Šesti Camillerijev roman o vrlo popularnom policijskom komesaru Salvu Montalbanu. Mjesto radnje je Sicilija, koja u Camilleriju ima osebujna i duhovita, humanošću posve prožeta kroničara. Camillerijeva tajna je u specifičnom humoru kojim zaslađuje svoje štivo i u osebujnom prikazu mentaliteta, prostora, ljudi i jezika... on svoju literaturu temelji na karikiranju proturječja lokalne sredine te na lingvističkim finesama dijalekta.
**
Camillerijeve knjige od književnosti uzimaju što je manje moguće, od života, pak, što je više moguće.
- Roberto Cotroneo
Camilleri se sretno, djetinjasto anarhično igra i s jezikom - neobično sicilijaniziranim talijanskim, makaronskim, ekspresionističkim.
- Antonio Di Grado
Camilleri je uspio postati jednom od najvećih institucija europske kriminalističke literature.
- Jurica Pavičić
Tankoćutnost prema nevoljnicima, pak, ne napušta ga; pun je razumijevanja prema njima i vazda im je spreman pomoći, a to ga, dakako, navodi na akciju usmjerenu na one koji stvaraju nevolje. Kao takav on će se, i bez službenog naloga, uplesti u istragu kojom će stati na rep krupnom financijskom mešetaru, koji je pokrao velik broj ljudi. Jedan će umirovljenik u svom očaju posegnuti čak i za puškom... To je, međutim, tek tragikomična epizoda u cijelom slučaju koji će se na kraju razmrsiti na neočekivan i posve bizaran način.
Šesti Camillerijev roman o vrlo popularnom policijskom komesaru Salvu Montalbanu. Mjesto radnje je Sicilija, koja u Camilleriju ima osebujna i duhovita, humanošću posve prožeta kroničara. Camillerijeva tajna je u specifičnom humoru kojim zaslađuje svoje štivo i u osebujnom prikazu mentaliteta, prostora, ljudi i jezika... on svoju literaturu temelji na karikiranju proturječja lokalne sredine te na lingvističkim finesama dijalekta.
**
Camillerijeve knjige od književnosti uzimaju što je manje moguće, od života, pak, što je više moguće.
- Roberto Cotroneo
Camilleri se sretno, djetinjasto anarhično igra i s jezikom - neobično sicilijaniziranim talijanskim, makaronskim, ekspresionističkim.
- Antonio Di Grado
Camilleri je uspio postati jednom od najvećih institucija europske kriminalističke literature.
- Jurica Pavičić
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.