Djevojčica i cigareta
- Nakladnik: Novela media
- Prijevod: Vesna Cvitaš
- 09/2010.
- 194 str., meki uvez
- ISBN 9789533050362
- Cijena: 15.79 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
U svijetu bliske budućnosti, dok jedan osuđenik na smrtnu kaznu pokušava zapaliti svoju posljednju cigaretu, jedan je birokrat u uredu gradonačelnika pali. Glumeći radnju koja se inače obavlja u wc-u sa spuštenim hlačama, otpuhuje zabranjene dimove, dok ga ne ugleda djevojčica i nepravedno ga optuži za zlostavljanje.
I dok prvi lukavom manipulacijom postaje miljenik nacije i izbjegava smrtnu kaznu, drugi doživljava medijski linč i proživljava pravu životnu dramu pokušavajući dokazati svoju nevinost.
Duteurtre razvija ove dvije radnje kako bi ostvario svoju pravu namjeru: podvrgnuti satiri današnju političku korektnost, apsurdni legalizam i mlako društvo siromašno idealima.
Ovaj britak, ciničan i kontroverzan roman u tradiciji Swifta i Kafke na fantastičan način ocrtava i današnju zbilju u kojoj pušenje cigareta postaje najveća prijetnja čovječanstvu, mladost i zdravlje njegova velika opsesija, korporacije siva eminencija, a medijska slika svijeta jedina perceptivna zbilja.
Čini li vam se da je riječ o bliskoj budućnosti?
***
Benoît Duteurtre francuski je pisac i esejist rođen 1960. godine u Saint-Adresseu. Osim književnošću, već od rane mladosti fasciniran je modernom klasičnom glazbom. Izuzev romana, piše i eseje o glazbi od kojih je možda najznačajniji i najkontroverzniji "Requiem pour une avant-garde". Glazbom se još bavi i kao glazbenik, novinar, producent te domaćin radijske emisije o glazbi.
Književnu je fikciju ozbiljnije počeo pisati u tinejdžerskoj dobi nakon što je Samuel Beckett pohvalio njegov rani rad.
Do sada je napisao 13 romana, koji su postigli znatan uspjeh u Francuskoj - roman "Drôle de temps" dobitnik je ugledne nagrade Francuske akademije (Prix de l`Académie Française), a roman "Le Voyage en France" nagrade Médicis (Prix de Médicis). Djela su mu prevedena na šesnaest jezika. Roman "Djevojčica i cigareta" (La petite fille et la cigarette) prvi je roman preveden na hrvatski, te je svojom inteligencijom, britkošću i dalekovidnošću dostojan prvi izbor ovoga autora.
I dok prvi lukavom manipulacijom postaje miljenik nacije i izbjegava smrtnu kaznu, drugi doživljava medijski linč i proživljava pravu životnu dramu pokušavajući dokazati svoju nevinost.
Duteurtre razvija ove dvije radnje kako bi ostvario svoju pravu namjeru: podvrgnuti satiri današnju političku korektnost, apsurdni legalizam i mlako društvo siromašno idealima.
Ovaj britak, ciničan i kontroverzan roman u tradiciji Swifta i Kafke na fantastičan način ocrtava i današnju zbilju u kojoj pušenje cigareta postaje najveća prijetnja čovječanstvu, mladost i zdravlje njegova velika opsesija, korporacije siva eminencija, a medijska slika svijeta jedina perceptivna zbilja.
Čini li vam se da je riječ o bliskoj budućnosti?
***
Benoît Duteurtre francuski je pisac i esejist rođen 1960. godine u Saint-Adresseu. Osim književnošću, već od rane mladosti fasciniran je modernom klasičnom glazbom. Izuzev romana, piše i eseje o glazbi od kojih je možda najznačajniji i najkontroverzniji "Requiem pour une avant-garde". Glazbom se još bavi i kao glazbenik, novinar, producent te domaćin radijske emisije o glazbi.
Književnu je fikciju ozbiljnije počeo pisati u tinejdžerskoj dobi nakon što je Samuel Beckett pohvalio njegov rani rad.
Do sada je napisao 13 romana, koji su postigli znatan uspjeh u Francuskoj - roman "Drôle de temps" dobitnik je ugledne nagrade Francuske akademije (Prix de l`Académie Française), a roman "Le Voyage en France" nagrade Médicis (Prix de Médicis). Djela su mu prevedena na šesnaest jezika. Roman "Djevojčica i cigareta" (La petite fille et la cigarette) prvi je roman preveden na hrvatski, te je svojom inteligencijom, britkošću i dalekovidnošću dostojan prvi izbor ovoga autora.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.