Neotpjevana pjesma
- Nakladnik: Novela media
- Prijevod: Filip Krenus
- 05/2011.
- 325 str., meki uvez
- ISBN 9789533050386
- Cijena: 18.45 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Dana 20. srpnja 1944. Adolf Hitler je izbjegao smrt od atentatorske bombe u svom bunkeru zvanom Vučje leglo. Konspiratori su ubrzo uhvaćeni i okačeni o kuke za meso, a njihova su smaknuća snimljena kao opomena. Jedan od njih bio je Axel von Gottberg.
Šezdeset godina nakon njegove smrti, von Gottbergov bliski prijatelj, i sad već legendarni oksfordski profesor Elya Mendel, ostavlja u nasljedstvo pisma i papire svom bivšem studentu Conradu Senioru. Senior postaje opsjednut prošlošću i onime što pronalazi u pismima. Prijateljstvo između Mendela i von Gottberga tragično je potkopano ljubavnim rivalstvom. Njihov se odnos definitivno raskida kada se von Gottberg vrati u Njemačku i Mendel ga, kao Židov, prozove i izda, smatrajući ga nacistom. Nakon von Gottbergova smaknuća, Mendela progone turobne misli i krivnja. Conrad opsesivno traži snimke tih smaknuća iz razloga koje ni sam sebi ne može objasniti.
Temeljen na istinitoj priči o prijateljstvu Adama von Trotta i Isaiaha Berlina, ovaj je roman isprepletena mreža strasti, ideja, hrabrosti i ljudskosti koja se proteže od Oxforda 1930-ih, preko predratne Rusije, do suvremenog Berlina. To je istančan roman koji propituje prirodu prijateljstva i pitanja što znači biti čovjek, a ujedno je djelo vrsnog autora.
***
Justin Cartwright britanski je pisac rođen 1945. u Južnoj Africi. Školovao se u SAD-u i na koledžu Trinity u Oxfordu. Dugo godina radio je u oglašavanju te je režirao dokumentarce, filmove i televizijske emisije za što je i odlikovan najvišim britanskim priznanjima. Njegov roman "In every face I meet" 1995. godine bio je u užem izboru za prestižne britanske nagrade Booker i Whitbread. "Leading the Cheers" osvojio je nagradu Whitbread 1998. Romanom "White lightning" ponovno se našao u užem izboru za Whitbread 2002. S "The promise of happiness" osvojio je nagradu Hawthornden i nagradu južnoafričkog Sunday Timesa 2005.
Roman "Neotpjevana pjesma" prvo je djelo ovog autora prevedeno na hrvatski jezik.
Šezdeset godina nakon njegove smrti, von Gottbergov bliski prijatelj, i sad već legendarni oksfordski profesor Elya Mendel, ostavlja u nasljedstvo pisma i papire svom bivšem studentu Conradu Senioru. Senior postaje opsjednut prošlošću i onime što pronalazi u pismima. Prijateljstvo između Mendela i von Gottberga tragično je potkopano ljubavnim rivalstvom. Njihov se odnos definitivno raskida kada se von Gottberg vrati u Njemačku i Mendel ga, kao Židov, prozove i izda, smatrajući ga nacistom. Nakon von Gottbergova smaknuća, Mendela progone turobne misli i krivnja. Conrad opsesivno traži snimke tih smaknuća iz razloga koje ni sam sebi ne može objasniti.
Temeljen na istinitoj priči o prijateljstvu Adama von Trotta i Isaiaha Berlina, ovaj je roman isprepletena mreža strasti, ideja, hrabrosti i ljudskosti koja se proteže od Oxforda 1930-ih, preko predratne Rusije, do suvremenog Berlina. To je istančan roman koji propituje prirodu prijateljstva i pitanja što znači biti čovjek, a ujedno je djelo vrsnog autora.
***
Justin Cartwright britanski je pisac rođen 1945. u Južnoj Africi. Školovao se u SAD-u i na koledžu Trinity u Oxfordu. Dugo godina radio je u oglašavanju te je režirao dokumentarce, filmove i televizijske emisije za što je i odlikovan najvišim britanskim priznanjima. Njegov roman "In every face I meet" 1995. godine bio je u užem izboru za prestižne britanske nagrade Booker i Whitbread. "Leading the Cheers" osvojio je nagradu Whitbread 1998. Romanom "White lightning" ponovno se našao u užem izboru za Whitbread 2002. S "The promise of happiness" osvojio je nagradu Hawthornden i nagradu južnoafričkog Sunday Timesa 2005.
Roman "Neotpjevana pjesma" prvo je djelo ovog autora prevedeno na hrvatski jezik.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.