Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Mary Ann Shaffer Annie Barrows

Društvo za književnost i pitu od krumpira s Guernseya

  • Nakladnik: Novela media
  • Prijevod: Maja Ivanković
  • 05/2009.
  • 285 str., meki uvez
  • ISBN 9789533050089
  • Cijena: 13.14 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro
  • Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Na britanskom otoku Guernseyju, za vrijeme Drugog svjetskog rata, osnovano je društvo vrlo privlačnog i simpatičnog naziva – Društvo za književnost i pitu od krumpira s Guernseyja. S osnivanjem i aktivnostima tog neobičnog društva, sasvim neočekivano, upoznaje se uspješna londonska spisateljica Juliet Ashton, koja je upravo u potrazi za novom temom svoje knjige.

Razmjenjujući pisma s tihim i samozatajnim gospodinom Dawseyjem, vrckavom Isolom, strastvenim ribarom i šekspirovcem Ebenom te drugim članovima Društva – sve od reda likovima osebujnih karaktera, Juliet biva sve više fascinirana njihovim životima i njihovom ljubavlju prema knjigama.

Većina članova društva jednostavni su ljudi – poljodjelci, ribari, težaci, tesari i većina njih je prvi puta uzela knjigu u ruke upravo tada, u teškim danima njemačke okupacije otoka, no to što su oni pronašli u knjigama mnogo je više od riječi – pronašli su životnu snagu, inspiraciju, utjehu, spoznaju da se sve može sagledati i izreći na drugačiji način – upravo ono što svi mi tražimo u knjigama – da promijene naš svijet i učine ga ljepšim i bogatijim.

Tko je zaslužan za uključivanje pite od krumpira u naziv društva i koji su sastojci te čuvene pite?

Will Thisbee zaslužan je za uključivanje pite od krumpira u naziv našeg društva. Bilo ili ne bilo Nijemaca, neće on ići ni na kakav sastanak ukoliko ondje nema što za jesti! Tako je zakuska postala dio programa. Budući da je tada na Guernseyu bilo iznimno malo putra, još manje brašna i ništa šećera, Will je svario svojevrsnu pitu od krumpirove ljuske: pire krumpir kao nadjev, procijeđena repa za slatkoću i ljuska krumpira za koricu. Willovi recepti inače su neizvjesni i sumnjivi, no ovaj je postao omiljen.

***

Mary Ann Shaffer rođena je 1934. godine u Martinsburgu u Zapadnoj Virginiji. Cijeli svoj život radila je s knjigama – kao urednica, knjižničarka i knjižarica, sve do svoje smrti u veljači 2008. godine. Njezina očaranost britanskim otokom Guernseyjem započela je 1976. prilikom nenadanog posjeta tom otoku. Svijet Guernseyja i njezino zanimanje za povijest doveli su je do ideje za ovaj fantastičan roman. Umrla je znajući da je njezin prvijenac u pripremi za objavljivanje i da je u sposobnim rukama njezine nećakinje.

Annie Barrows također je veteranka izdavačke djelatnosti – urednica udžbenika i priručnika, a sada profesorica kreativnog pisanja i uspješna autorica serijala knjiga za djecu "Ivy and Bean" i "The Magic Half".

"Društvo za književnost i pitu od krumpira" objema je prvi roman, ali i iznimna svjetska uspješnica. Preveden je na 27 jezika, a objavljen u milijunskim nakladama.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –