Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Saša Stanišić

Porijeklo

  • Nakladnik: Fraktura
  • Prijevod: Anda Bukvić Pažin
  • 11/2020.
  • 320 str., tvrdi uvez s ovitkom
  • ISBN 9789533582962
  • Cijena: 149.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.

Ovako stvari stoje: zemlja u kojoj sam rođen više ne postoji. Dok je još postojala, smatrao sam se Jugoslavenom. Bio sam dijete multietničke države, plod i očitovanje dvoje ljudi koji su se voljeli i koje je jugoslavenski melting pot oslobodio okova različitih vjera i porijekla. Nekoć je baka govorila – tada sam imao deset ili pet ili sedam godina – da ja nikad neću varati ni lagati, nego samo pretjerivati i izmišljati. Razliku tada nisam znao (često je ne želim znati ni danas), ali sviđalo mi se što mi izgleda vjeruje. To jutro prije našega puta u Oskorušu opet je ponovila da je to znala oduvijek: “Izmišljanje i pretjerivanje, danas time i novac zarađuješ.”


U svojem trećem romanu "Porijeklo" Saša Stanišić pripovijeda o svojem putu iz rodnog Višegrada do njemačkog Heidelberga pa opet natrag, u bosanske planine, k svojoj baki. Topao, sjetan, duhovit i vrlo živopisan, očarao je njemačku publiku i dobio najznačajniju njemačku književnu nagradu, Deutscher Buchpreis za 2019. godinu. Izvanserijsko djelo koje će vas osvojiti na prvo, drugo i treće čitanje.


Saša Stanišić pjesnik je i revolucionar, i u jeziku je pronašao svoju pravu domovinu.
– Thomas Hummitzsch, Rolling Stone

On je bez daljnjega jedan od naših najboljih pripovjedača.
– Richard Kämmerlings, Die Welt

Nacionalizam i separatizam potresaju Europu. Što nam je činiti? Možda najprije čitati nove pisce zavičaja, poput Saše Stanišića.
– Karin Janker, Süddeutsche Zeitung

Saša Stanišić rođen je 1978. u Višegradu. Nakon okupacije Višegrada 1992. odlazi s roditeljima u Njemačku. Studirao je njemački jezik i slavistiku na Sveučilištu u Heidelbergu i Institutu za njemačku književnost u Leipzigu. Radio je kao asistent na Sveučilištu Bucknell u Lewisburgu (SAD). Na njemačkom piše poetske tekstove, eseje i kratke priče koje su od 2001. objavljene u nekoliko antologija i književnih časopisa. Njegov prvi roman, "Kako vojnik popravlja gramofon" (Wie der Soldat das Grammofon repariert), objavljen u njemačkom izvorniku 2006. godine, dobitnik je brojnih uglednih književnih nagrada te je preveden na 31 jezik. Roman "Uoči slavlja" (Vor dem Fest, 2014.) osvojio je jedno od najznačajnijih njemačkih literarnih priznanja, nagradu Sajma knjiga u Leipzigu. Godine 2016. objavljena je Stanišićeva zbirka kratkih priča "Traperi" (Fallensteller).

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –