Jelena Zrinski, najhrabrija žena Europe
- Nakladnik: Jesenski i Turk
- Prijevod: Xenia Detoni
- 11/2011.
- 190 str., meki uvez s ovitkom
- ISBN 9789532242201
- Cijena: 19.64 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Jelenu Zrinsku su tijekom njezina života zvali groficom Helenom, kneginjom Rakoczi, vojvotkinjom Thököly, dok je za Turke bila uvijek samo kraljicom. Muškarci su se divili njezinoj ljepoti, pjesnici opjevali njezinu naobraženost, a svojim je junačkim duhom zadivila čitav ondašnji svijet: kao odana supruga grofa Thökölyja, koji se pobunio protiv Beča, tri je godine branila tvrđavu Munkacs od navala ogromne habsburške armade kojom je zapovijedao jedan od najvrsnijih ratnika svojeg doba.
Postavši „najodvažnijom ženom Europe" - kakvom ju je smatrao francuski vladar Luj XIV. -bila je inspiracijom i svojem pjesnički nadarenom suvremeniku jer je taj još u doba opsade za nju napisao: „Sloboda nam je zarobljena i satjerana u munkacsku tvrđavu, / a brani ju ona, mada samo žena, no zrinjevski srčana".
Iako tvrđavu nije uspjela zadržati, uspjela je, i to doista „zrinjevski srčano", ipak obraniti živote svoje djece. Zaštitila je sina, unuka Petra Zrinskog, Ferenca II. Rakoczija, čiji će lik nacija i nacionalna poezija pamtiti kao svojega „zapovjednog kneza", koji će stoljećima poslije prerasti u simbol, mit i nadahnuće za opstanak uzdignute glave i nakon svih poraza u ustancima i borbama za slobodu.
Možda je tek slučajnost, ali vrlo simbolična, da je autorica monografije također žena, i to vrlo odvažna „velika dama" mađarske povijesne znanosti, akademkinja Agnes R. Varkonyi. Jer ona piše nadasve upućeno ali i senzibilno, kako o ženskom, tako i o heroičkom Jeleninu biću, slijedeći je na njezinu životnom putu od poprišta idiličnog djetinjstva u ozaljskoj tvrđavi, preko političkih i ljubavnih oluja, sve do tegobnog progonstva u Turskoj.
Svako će uspjelo povijesno djelo prije svega i najviše kvalificirati pitanja koja postavlja u odnosu na znanstveno naslijeđe. Agnes R. Varkonyi svakako želi proniknuti u suštinu Jelenine tajne i barem pokušati otkriti kako jedna iznimna ženska sudbina uspijeva povezati društva različitih religija i jezika, a napose po karakteru tako različite narode: katolike, protestante, muslimane, Hrvate i Mađare.
A u nalaženju odgovora snažno će nas se dojmiti kad nam autorica ukaže kako je i zašto u mađarskoj nacionalnoj memoriji kći Katarine Frankopan i majka Ferenca II. Rakoczija za Mađare postala Ilona Zrinyi. (Sandor Bene)
Postavši „najodvažnijom ženom Europe" - kakvom ju je smatrao francuski vladar Luj XIV. -bila je inspiracijom i svojem pjesnički nadarenom suvremeniku jer je taj još u doba opsade za nju napisao: „Sloboda nam je zarobljena i satjerana u munkacsku tvrđavu, / a brani ju ona, mada samo žena, no zrinjevski srčana".
Iako tvrđavu nije uspjela zadržati, uspjela je, i to doista „zrinjevski srčano", ipak obraniti živote svoje djece. Zaštitila je sina, unuka Petra Zrinskog, Ferenca II. Rakoczija, čiji će lik nacija i nacionalna poezija pamtiti kao svojega „zapovjednog kneza", koji će stoljećima poslije prerasti u simbol, mit i nadahnuće za opstanak uzdignute glave i nakon svih poraza u ustancima i borbama za slobodu.
Možda je tek slučajnost, ali vrlo simbolična, da je autorica monografije također žena, i to vrlo odvažna „velika dama" mađarske povijesne znanosti, akademkinja Agnes R. Varkonyi. Jer ona piše nadasve upućeno ali i senzibilno, kako o ženskom, tako i o heroičkom Jeleninu biću, slijedeći je na njezinu životnom putu od poprišta idiličnog djetinjstva u ozaljskoj tvrđavi, preko političkih i ljubavnih oluja, sve do tegobnog progonstva u Turskoj.
Svako će uspjelo povijesno djelo prije svega i najviše kvalificirati pitanja koja postavlja u odnosu na znanstveno naslijeđe. Agnes R. Varkonyi svakako želi proniknuti u suštinu Jelenine tajne i barem pokušati otkriti kako jedna iznimna ženska sudbina uspijeva povezati društva različitih religija i jezika, a napose po karakteru tako različite narode: katolike, protestante, muslimane, Hrvate i Mađare.
A u nalaženju odgovora snažno će nas se dojmiti kad nam autorica ukaže kako je i zašto u mađarskoj nacionalnoj memoriji kći Katarine Frankopan i majka Ferenca II. Rakoczija za Mađare postala Ilona Zrinyi. (Sandor Bene)
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.